<span lang="ja">ラブレター</span>
跳到导航
跳到搜索
ラブレター | |
演唱 | YOASOBI |
作曲 | Ayase |
作词 | Ayase |
发行 | Sony Music Entertainment (Japan) |
收录专辑 | |
《ラブレター》 《THE BOOK 2》 |
《ラブレター》为YOASOBI的第十五首数字配信限定单曲,同时也是其「音乐化小说」的第十五首,于2021年8月9日在各音乐配信平台发行。
简介
- 该印象曲的原作为「Sunday's Post」LETTER SONG PROJECT中はつねちゃん(初音酱)的来信《音楽さんへ》(致音乐)。
- 本曲的编曲,由YOASOBI与先前在UT×YOASOBI『SING YOUR WORLD』LIVE时一起合作过的大阪桐蔭高校吹奏楽部一同组成。
- 本曲的电台先行完整版已于2021年8月1日首次放出。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Akira[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
初めまして大好きな音楽へ
这是我们第一次见面 我最爱的音乐
ずっと考えてたこと
希望你可以听听
どうか聞いてほしくって
这段时间我的想法
(伝えたいことがあるんです)
(有话想跟你说)
ちょっと照れ臭いけれど
虽然觉得有点害羞
ずっと想っていたこと
但我还是把内心的想法
こんなお手紙に込めて
写进这封信里
(届いてくれますように)
(希望你可以收到)
どんな時もあなたの
不论是什么时候
言葉、声を聴いているだけで
只要听见你的声音
力が湧いてくるんだ
我就会不断涌出力量
ねえ
听我说
笑っていたいよどんな時も
我想一直保持笑容
でも辛い暗い痛い日もある
但是难免会有一些痛苦难过的日子
けどね
对吧
あなたに触れるだけで気付けば
仅是因为遇见了你 当我回过头来时
この世界が色鮮やかになる
这世界已变得多彩多姿
花が咲くように
百花齐放
笑って泣いてどんな時だって
不论何时 是笑或著哭
選んでいいんだいつでも自由に
都可以自由的选择
今日はどんなあなたに出会えるかな
今天会遇见怎样的你呢
この世界が終わるその日まで
直到这个世界终结的那一天
鳴り続けていて
希望能持续的演奏
いつもあなたのことを求めちゃうんだ
我总是不禁想倚赖着你
(踊り出したくなる時も)
(想要跳舞的时候也是)
(爆発しちゃいそうな時も)
(快爆发的时候也是)
救われたんだ支えられてきたんだ
一直以来都是被你拯救 撑了过来
(心が動かされるんです)
(我深受感动)
(心が満たされていくんです)
(内心也很满足)
ねえもっと触れていたいよ
听我说 我还想一直和你在一起
ずっとそばにいてほしいよ
想要你一直在身边
いつまでも
希望我最喜欢的你
大好きなあなたが
可以演奏下去
響いていますように
一直持续演奏下去
こんなたくさんの気持ち
杂乱的情绪
ぎゅっと詰め込んだ想い
一口气写了这么多
ちゃんと伝えられたかな
是否可以好好地传达给你呢?
ちょっとだけ不安だけど
虽然感到不安
きっと届いてくれたよね
但一定可以传达给你
全部私の素直な言葉だから
这些全是我最真心的告白
もしもあなたに出会えてなかったらなんて
我根本无法想像没有遇见你会是多么恐怖的情况
思うだけで怖いほど大好きなんだ
我就是这么的喜爱你呀
受け取ってどうか私の想いを
请收下我的心意吧
さあ
来吧
笑って泣いてそんな毎日を
有哭有笑的日子
歩いていくんだいつもいつまでも
希望可以一直持续下去
辛い暗い痛いことも沢山あるけど
有很多很辛苦很黑暗很痛苦的事情
この世界はいつでもどこでも音楽で溢れてる
但我知道 这世界随时随地都充满着音乐
目の前のことも将来のことも
不论是当下或是未来
不安になってどうしたらいいの
肯定会有变得不安
分かんなくって迷うこともあるけど
变得惊慌失措的时候
そんな時もきっとあなたがいてくれれば
如果那时有你的存在的话
前を向けるんだ
我一定可以无所畏惧
こんな気持ちになるのは
我能够有这种想法
こんな想いができるのは
我能够这么思考
きっと音楽だけなんだ
一定是因为音乐你啊
(変わりなんて一つもないんです)
(没有东西可以替代)
どうか1000年先も
请持续到千年以后
どうか鳴り止まないで
都不要停止演奏 直到永远
いつも本当にありがとう
真心感谢
|
|