<span lang="ja">恋吹雪の空に</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 白彦(FLOW) |
歌曲名称 |
恋吹雪の空に 恋如风雪之空 |
于2015年1月13日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- 于2022年7月26日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
ねじ式 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 雪は好きです。 我喜欢雪。 |
” |
——ねじ式投稿文 |
《恋吹雪の空に》(恋如风雪之空)是由ねじ式于2015年1月13日投稿至YouTube和niconico,于2022年7月26日投稿至bilibili的VOCALOID日语原创歌曲。由GUMI演唱。
本曲为P主nejishiki的第46作,收录于专辑《nostalgic diva》。
歌曲
词曲 | ねじ式 |
曲绘 | 白彦(FLOW) |
演唱 | GUMI |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
降り積もっていく 白が染めた
厚厚的积雪 使四周一片白茫茫的
日々の感性が 行き交う街
于这每天的感性 往来交错的小镇
日常に汚れた 僕の心塗り替えてゆく
使我那被日常沾污的心灵 得以重新涂抹
過去も現在も未来さえも
不论过去或现在 甚至未来
埋め尽くして消えるのなら
若然会被埋没 就此消失
もう一度だけ雪のような
我想要 与如雪一般的你
君に逢いたくて
再次相遇
舞い散る白い花びらは恋の嵐
飘散的纯白花瓣 好比恋爱的暴风雨
想い出は 募るほど かき消されて
回忆不断涌现 彷似要被消除一样
向日葵のような笑顔 まぶしすぎて
那有如向日葵一般的笑容 实在太眩目了
枯らせたのはきっと幼すぎた恋のせい
之所以会枯萎 一定是因为那过于幼稚的恋爱
消えたつもりでも 燻ってる
即使打算去消抹掉 却还是纠缠心中
灰の真ん中で赤く灯る
在灰尘之中 亮出红光
風に吹かれたら燃え出しそうだ
只要风一吹 就会燃烧起来似的
「キミハドコニイル?」
「你身在何方?」
かじかむこの手温めた 君の温もり
暖和了我这双冻疆了的手的 你的温暖
少しづつ忘却の空に還る
逐渐 归还至忘却之空
おぼろげな記憶の片隅に咲いた
朦胧的记忆 于脑海一角绽放
君はまるで雪の華
你好比漫天雪花
舞い散る白い花びらに隠れて泣いた
隐匿于飘散的纯白花瓣中 独自哭泣
今更に気がついた ホントの気持ちに
如今才察觉到 心中真正的感情
戻れない 戻らない 白い季節に
无法回去亦没有回去 那白色的季节
枯らせたのはきっと幼すぎた僕のせい
之所以会枯萎 一定是因为过于幼稚的我
|
注释
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki