置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

總座高見

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
總座高見.png
基本資料
用語名稱 總座高見
用語出處 1991年電影《大決戰之淮海戰役》
相關條目 優勢在我常凱申
長弓短度箭,蜀馬臨堦蹁。
去賊七百里,隈牆獨自戰。
甲仗縱拋卻,騎豬正南竄。
——唐·張元一,《朝野僉載》

總座高見是1991年電影《大決戰之淮海戰役》中角色邱清泉的台詞,2021年中伴隨其來源作品逐漸流行,也出現了很多的二次創作。

簡介

出處

出自1991年八一電影製片廠的電影《大決戰之淮海戰役》,橋段中劉峙(金世馴飾)受指派擔任鄭州綏靖公署主任,與剛下飛機的杜聿明(徐正運飾)召開戰前軍事會議。

會上,劉峙回應軍中指責上層用人不當並將自己比作「豬將」的傳言,調侃稱即使是豬它們的戰術也被人們廣泛運用,自己也不至於如此不堪。

與會的將領邱清泉(繩中飾)對此番言論大為鄙夷,與同座的將領李彌(陳大用飾)小聲地用英語譏諷劉峙「奇談怪論,滿嘴放屁」,當劉峙詢問邱清泉說了什麼時,邱清泉以「總座高見」答覆。

2021年6月,電視劇版《大決戰》播出,隨即帶火了同名的老版電影作品,該台詞與出自同作的優勢在我也隨即走紅網絡。

角色

  • 邱清泉(1902-1949),字雨庵,陸軍中將,黃埔軍校二期畢業,1948年任第二兵團司令,徐蚌會戰中支援黃百韜部未果,1949年於河南永城陳官莊戰死。
  • 劉峙(1892-1971),字經扶,陸軍二級上將,保定軍校二期畢業,1948年任徐州剿匪總司令部總司令,國軍在徐蚌會戰中戰敗後被撤職,1953年赴台,1971年於台中病逝。
  • 杜聿明(1904-1981),字光亭,陸軍中將,黃埔軍校一期畢業,1948年任徐州剿匪總司令部副總司令,國軍在淮海戰役中全軍覆沒後被俘,1959年被特赦,1981年於北京病逝。
  • 李彌(1902-1973),字炳仁,陸軍中將,黃埔軍校四期畢業,1948年任十三兵團司令,徐蚌會戰中支援黃百韜部未果,1950年後領導泰北孤軍,1954年赴台,1973年於台北病逝。

原文

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

  • 劉峙:諸位,光亭剛下飛機,我要他休息一下,可是他呢,一定要同各位談一談,請吧。
  • 杜聿明:徐州已經是前線了,我們要照前線的時間觀念行事了。
  • 劉峙:坐,請坐,坐。諸位,藉此機會,我要先說幾句話。最近常有人嘰嘰喳喳,拿我來開心,說什麼徐州是京滬的大門,應當派一員虎將來坐鎮。派不出一隻虎,也要派一隻狗,最後派了一隻豬來。[1]這話實在是恭維我啦。古今征戰,豬的戰術一再為人們成功運用着,遇有攻擊便把屁股偎依着牆壁,讓你抓不着尾巴,終於把它無可奈何,弄不好尖牙利齒給你一口,咬住了就不放。
  • 邱清泉:(朝向旁邊的李彌)Stank tones, fun of foolish talk.奇談怪論,滿嘴放屁。[2]
  • 劉峙:雨庵,你在說什麼呢?
  • 邱清泉:我說總座高見

用法

用於當自己的話容易激怒別人,對方詢問時,可以用這句話來搪塞遮掩過去。

  • 舉例:

蕾米莉亞我就是叫紫媽怎麼了
八雲紫:蕾米莉亞你說什麼呢?
蕾米莉亞:我說八雲大人高見

也指用陰陽怪氣的語氣讚許比自己地位高的人,表達自己的不滿。

  • 舉例:

高希希:「最近常有人嘰嘰喳喳,拿我來開心,說什麼大決戰是主旋律電影,應當派一員虎將來導演,派不出一隻虎,也要派一隻狗,最後派了一隻豬來。這話實在是恭維我啦,古今拍電視劇,豬的拍法一再為人們成功運用着,遇有大場面便人海重逢,讓你感受到震撼,終於不再糾結於台詞,弄不好杜撰點小場面,轉移你注意力。」
觀眾:「導演高見。」[3]

外部鏈接與注釋

  1. 台詞出自杜聿明的回憶錄,回憶錄中稱邱清泉評價劉峙:「徐州是南京的大門,應派一員虎將(指薛岳)把守。不派一虎,也應派一狗(指顧祝同)看門。今派一隻豬,眼看大門守不住。」
  2. 關於英語原文,只知道受限於演員水平,讀音應該有錯誤,但是究竟原文如何一直以來並沒有定論,根據中文字幕、影片原聲以及合理的閱讀猜測,更可能為strange tales, full of foolish talk.而誤讀的情況為stran[tæn]ge[gə] tales[tæles], fun of foolish talk.
  3. 吃花椒的蜻蜓醬. 微博海外版. 2021-07-25 (中文). 

導覽選單


阅读更多:总座高见(https://moegirl.uk/%E6%80%BB%E5%BA%A7%E9%AB%98%E8%A7%81 )
本文引自萌娘百科(https://moegirl.uk ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。
返回頂部