置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

巡迴世界的鎮魂歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


巡迴世界的鎮魂歌.png
歌曲名稱
巡る世界のレクイエム
巡迴世界的鎮魂歌
於2012年12月19日投稿至niconico,再生數為 --
次日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴·鏡音連
P主
ひとしずくP × やま△
連結
Nicovideo  YouTube 

巡る世界のレクイエム》是ひとしずくP於2012年12月19日投稿至niconico、次日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,《Synchronicity》系列第三章。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

ときりかごで
在時間的搖籃中
つめたいゆめ
做著冰冷的夢
きみうたってくれた
妳為我歌唱的
やさしい  やさしい  子守唄こもりうた
溫柔的 溫柔的 搖籃曲

きみのぞんだのは?
妳所期望的是?
――わらぬ世界せかい――
――不會終結的世界――
おれのぞむのは
我所期望的是
――世界せかいわり…?――
――世界的末日……?――
えらこえ
被選上的聲音
まよい、うれ
將迷惘、憂慮
――わらい、いたわり――
――將歡笑、慈愛――
うた
唱出

かなしみを  くるしみを
將悲傷  將痛苦
――よろこびに  笑顔えがおえて――
――因喜悅  而轉換為笑顏――
むくわれずに  きみちていくの?
妳將不得回報 就此腐朽嗎?
――ただ、いのる――
――只是,祈禱著――
すくいたい、ただきみだけを
只想著要,去拯救妳
――まもりたい、この世界せかい――
――我想守護,這個世界――
おも  まじ
心念  毫無交集

いのちを  このすべて、わらせたい
希望將生命  以這雙手  結束這一切
――めぐめぐ世界せかいに  やすらぎと祝福しゅくふくを――
――為無限輪迴的世界  獻上安寧與祝福――
ああ  とどかない
啊啊  傳達不到
――つたわらないよ――
――不會傳達到的――
ねがむなのこ
希願在之後只剩下空虛

はじまる
開始了

何故なぜ?  すべうばわれ
為何?  就算一切都被剝奪
――未来みらいらして――
――照亮未來――
いたみ、くるしみ、背負せおわされても・・・
背負著痛楚、苦澀……
――永遠えいえんつづくレクイエム――
――持續至永遠的鎮魂歌――
あらがえない運命さだめ
將不可抗的命運
――ひかりを、運命さだめを――
――將光明、命運――
すべいまはな
將一切在此刻,解放
――やみを  はなつ――
――與黑暗  解放――

きみのぞんだのは?
妳所期望的是?
――あなたの未来みらい――
――屬於你的未來――
おれのぞんだのは・・・何故なぜ
我所期望的……為什麼呢?
――もどらぬあの・・・?――
――追不回的那些日子……?――
つづ
明明只是一直 
やさしい笑顔えがお それだけなのに
追逐著那道 溫柔的笑容的

絶望ぜつぼうを、希望きぼうえて
將絕望,轉變為希望
――わらない歌声うたごえを――
――以不結束的歌聲――
さけつづけて  ほろびる運命さだめなら
持續吶喊著  若是會走向毀滅的命運
――ただ、いのる――
――只是,祈禱著――
せめていまとむらいの
至少在此刻,讓憑弔的
――てしなく  とおとおく――
――無止盡的  傳達至無限遠方――
うた  ひび
歌聲啊  響起吧

めぐめぐ世界せかいに  やすらぎと祝福しゅくふく
為無限輪迴的世界  獻上安寧與祝福
ひかりを、運命さだめを、やみを、はな
將光明、命運與黑暗,解放

わらない絶望ぜつぼう
無止盡的絕望中
――歌声うたごえを、希望きぼうえて――
――將歌聲,轉變為希望――
むくわれずに  きみちていくの?
妳將不得回報的  就此腐朽嗎?
――さけつづけて  ただいのりる――
――持續吶喊  只是祈禱著――
せめていまとむらいの
至少在此刻,讓憑弔的
――てしなく、とうとうく――
――無止盡的 傳達至無限遠方――
うた  ひび
歌聲啊  響起吧

きみのぞんだのは・・・
妳所期望的是……
おれのぞんだのは・・・
我所期望的是……
のこされたこえは  なげ
被留下的聲音  在哀嘆著
きみおもいながら
思念妳的同時
ひとり、きみのためにうた
獨自,為妳而歌唱
ひとり、きみのためにうた
獨自,為妳而歌唱

いのちを  このすべて、ねむらせたら
如果生命  會因這雙手令一切,就此沉眠的話
――めぐめぐ世界せかいに  やすらぎと祝福しゅくふくを――
――為無限輪迴的世界  獻上安寧與祝福――
ああ、ちていく
啊啊,逐漸腐朽的
――運命さだめわり――
――命運就此終結――
  きみ
這副身軀  如果能與你一同的話無論何處都無所謂……

はじまるこえ  すべかなえて
展開的聲音  實現了一切
――未来みらいらして――
――照亮未來――
ほろび、く  このとともに
毀滅、散去  與此身一同
――永遠えいえんつづくレクイエム――
――持續至永遠的鎮魂歌――
あらがえない運命さだめ
將不可抗的命運
――ひかりを、運命さだめを――
――將光明、命運――
すべいまはな
將一切於此刻,解放
――やみはなち――
――與黑暗  解放――

ひかりそこねむ
在光芒的底,沉眠吧