巡回世界的镇魂歌
歌曲名称 |
巡る世界のレクイエム 巡回世界的镇魂歌 |
于2012年12月19日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃·镜音连 |
P主 |
ひとしずくP × やま△ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《巡る世界のレクイエム》是ひとしずくP于2012年12月19日投稿至niconico、次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,《Synchronicity》系列第三章。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
在时间的摇篮中
做著冰冷的梦
你为我歌唱的
温柔的 温柔的 摇篮曲
你所期望的是?
――
――不会终结的世界――
我所期望的是
――
――世界的末日……?――
被选上的声音
将迷惘、忧虑
――
――将欢笑、慈爱――
唱出
将悲伤 将痛苦
――
――因喜悦 而转换为笑颜――
你将不得回报 就此腐朽吗?
――ただ、
――只是,祈祷著――
只想著要,去拯救你
――
――我想守护,这个世界――
心念 毫无交集
希望将生命 以这双手 结束这一切
――
――为无限轮回的世界 献上安宁与祝福――
ああ
啊啊 传达不到
――
――不会传达到的――
希愿在之后只剩下空虚
开始了
为何? 就算一切都被剥夺
――
――照亮未来――
背负著痛楚、苦涩……
――
――持续至永远的镇魂歌――
将不可抗的命运
――
――将光明、命运――
将一切在此刻,解放
――
――与黑暗 解放――
你所期望的是?
――あなたの
――属于你的未来――
我所期望的……为什么呢?
――
――追不回的那些日子……?――
明明只是一直
追逐著那道 温柔的笑容的
将绝望,转变为希望
――
――以不结束的歌声――
持续呐喊着 若是会走向毁灭的命运
――ただ、
――只是,祈祷著――
せめて
至少在此刻,让凭吊的
――
――无止尽的 传达至无限远方――
歌声啊 响起吧
为无限轮回的世界 献上安宁与祝福
将光明、命运与黑暗,解放
无止尽的绝望中
――
――将歌声,转变为希望――
你将不得回报的 就此腐朽吗?
――
――持续呐喊 只是祈祷著――
せめて
至少在此刻,让凭吊的
――
――无止尽的 传达至无限远方――
歌声啊 响起吧
你所期望的是……
我所期望的是……
被留下的声音 在哀叹著
思念你的同时
独自,为你而歌唱
独自,为你而歌唱
如果生命 会因这双手令一切,就此沉眠的话
――
――为无限轮回的世界 献上安宁与祝福――
ああ、
啊啊,逐渐腐朽的
――
――命运就此终结――
この
这副身躯 如果能与你一同的话无论何处都无所谓……
はじまる
展开的声音 实现了一切
――
――照亮未来――
毁灭、散去 与此身一同
――
――持续至永远的镇魂歌――
将不可抗的命运
――
――将光明、命运――
将一切于此刻,解放
――
――与黑暗 解放――
在光芒的底,沉眠吧
|