置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

小小奇蹟 -Grip it tight-

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
リトルミラクル −Grip it tight−
150715 genkaitoppa g-beat.jpg
譯名 小小奇蹟 −Grip it tight−
little miracle grip it tight
音軌1 限界突破 G-beat
演唱 立花響(CV.悠木碧
作詞 上松范康(Elements Garden)
作曲 母里治樹(Elements Garden)
編曲 母里治樹(Elements Garden)
時長 4:31
收錄專輯
戦姫絶唱シンフォギアGX
キャラクターソング2

リトルミラクル −Grip it tight−》是TV動畫《戰姬絕唱》第三季中立花響的一首角色歌,也是第11話的插曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

奇跡きせき宿やどった機械仕掛きかいしかけの
寄宿著奇蹟的機械裝置
このアームには意味いみがある(意味いみがある)
這雙手臂存在著意義(存在著意義)
普通ふつう日常にちじょうなんでもない日々ひび
普通而又平凡的每一天
そんなゆめためだと(ゆめために)
是為了這樣的夢想而存在(為了這樣的夢想)
ぬくもりをつたえる(ぬくもりがつたわる)
傳遞溫暖
言葉ことばじゃなくたって(言葉ことばじゃなくても)
即使不用言語
このこぶしこたえ 武器ぶきたぬこた
雙拳給出的答案 不用武器所給出的答案
一撃必愛いちげきひつあい」ぶっめラブソング
就是打出「一擊必愛」這樣的 Love Song
正義せいぎしんじ(正義せいぎしんじ)
相信正義
にぎりしめよう(にぎりしめよう)
緊握雙手
やりなおせばいい こわれたって
即使被破壞 重新來過就好
もうへいきへっちゃら(へいきへっちゃら)
已經沒有關係 小事一樁(沒有關係 小事一樁)
ハートひびかせ
心與心共鳴
なけなしの勇気ゆうきだって「勇気ゆうき
即使僅有一點點的勇氣也是「勇氣」
けるほどギュッとあいになる
成為讓人禁不住要流淚的愛
たくされたかった…いてしかった…
被託付……想要擁抱……
おっきなめられたくて…(大丈夫だいじょうぶ)
想要被寬大的手讚揚……(沒問題)
つよくあってしい…そんな本音ほんね
想要變強……將這份真心
ガムシャラにつけてた(つけていた)
不顧一切地表現出來(表現出來)
いつだってもらっていた(いつだってもらっていた)
無論何時都擁有的
あったかい大切たいせつなもの(あったかい大事だいじなもの)
溫暖而又貴重的東西
けるなとってる れとってる
失敗什麼的 去接受什麼的
むねがす最愛さいあいのラブコール
讓人心神不定而又最愛的 Love Call
そう簡単かんたんに(そう簡単かんたんに)
不會那麼簡單
はなしはしない(はなしはしない)
放開手
それがわたしつけた―ロード―
這就是我所追尋的道路
きずつけきずついて(きずつきって)
傷害負傷(互相傷害)
みがいたきずななら
若是擦出友情
どんなものよりきらめくさ
將會比任何東西都要閃亮
わたしはまたつ…! 明日あしたへと
我還能站起來……!向著明天
れから此処ここからはじまる 全霊ぜんれいうたおう
從今往後於此處開始全力歌唱
あいひびく つよひびく にぎったぶん つないだぶん
響徹愛 強而有力 緊握 維繫
言葉ことばがなくたって 言葉ことばじゃなくたって
即使沒有話語 即使不是話語
こころへと そらへと このおもいよ…!
心向著心 向著天空 傳遞這份情感……!
正義せいぎしんじ(正義せいぎしんじ)
相信正義
にぎりしめよう(にぎりしめよう)
緊握雙手
やりなおせばいい こわれたって
即使被破壞 重新來過就好
もうへいきへっちゃら(へいきへっちゃら)
已經沒有關係 小事一樁(沒有關係 小事一樁)
ハートひびかせ
心與心共鳴
なけなしの勇気ゆうきだって「勇気ゆうき
即使僅有一點點的勇氣也是「勇氣」
けるほどギュッとあいになる
成為讓人禁不住要流淚的愛


注釋

歌詞翻譯:夜天の魔導書