昔々のそのまた昔とある貴族の仲良しな兄弟ry(以下略称)
在很久以前的更久以前某貴族的相好的一對兄弟ry(以下省略)
じいやが呼ぶ 席につけ よーいどん!
老僕一聲呼叫 就席而坐 好-的咚!
ナイフとフォークで応戦いたしますの
以刀和叉 去應戰呢
だって僕らはブルジョアの立派な立派な貴族様なんですですの
因為我們是有錢人呢 堂堂的堂堂的 貴族呢
ひれ伏せ愚民 君との違いを ヴァイヴァイスロイ 見せてやるぜ
跪拜吧愚民 將我們跟你的差距 vice viceroy 展露給你看吧
おいまてまて また勝手にそんな見抜けるようなハッタリかまして
喂等等啊又再那麼隨便 像是看穿一切似的故弄玄虛
はーいはーいはいはい お兄様の仰せのままに(笑)
好-的好-的好的好的 就如哥哥大人所說的那樣(笑)
あ゙ーむかつくぜ!まーぢむかつくぜ!兄に対して生意気な態度
啊-叫人生氣啊!真的-叫人生氣啊!對著兄長那狂妄自大的態度
閧(とき)の声 ゴングを鳴らせ ケンカ勃発で宣戦布告
吶喊聲 敲響銅鑼 爆發衝突的宣戰佈告
悪戯(いたずら)して悪ノリしてほらほら煽(あお)ってく Style で
作惡作劇胡鬧一場 看吧看吧 以激起的 Style
“大安売り” 買っちゃったら 毎度ありがとうで君の負け!
「大減價」買了起來的話 真的是多謝你了 是你輸了呢!
拙(つたな)い引き出しと煽(あお)りあいの駆け引きでキメる
以拙劣的挑撥 還有互相激起的計謀決定好的
兄の威厳見せるため飴と飴 火花散るチル両者の目と目
為了展示兄長的威嚴給予獎勵 火花四濺兩人的眼對眼
俺を誰だと思ってる「くらえ!おれさま が ルールブック▼」
你把我當誰了啊「看著來吧!我就是規則▼」
へたれじゃない ひよってない ちょっと勇気が足りないだけ
我才不膽小 才不軟弱 只是有點勇氣不足而已
さぁさぁみなさんお手を拝借 当たり前だろ余裕しゃくしゃく
來吧來吧大家拍拍手吧 那是當然的吧餘裕滿滿
生まれながらにしてチート やべぇ煌めく人生がスタート
誕下來的那一刻就已經是犯規了 不得了輝煌的人生要開始了
当然です見てみな由緒はガチ勢
當然呢看著吧 緣由就是過份認真
ハイ論破ハイ論破ハイ論破 もらってくぜ Vサイン(v^―゜)♪(イェイ!)
好的駁倒好的駁倒好的駁倒 被我駁倒了呢 V字手勢(v^―゜)♪(興奮)
あ゙ーむかつくぜ!まーぢむかつくぜ!僕に向かって減らず口なんざ
啊-叫人生氣啊!真的-叫人生氣啊!向著我還不斷頂嘴
とっておきを きみに見舞え 報復!制裁!挑発しちゃって
將我的珍藏拿出來給你看吧報復!制裁!挑撥吧
意地悪して一枚上 チャンスは貰ってくスタンスで
捉弄人的技術超一流 得到機會就要抓緊
痛恨ミス!あっちゃっちゃー お生憎(あいにく)様だね君の負け!
痛恨的失誤!啊恰恰-真遺憾呢是你輸了!
調子狂わされるから 今宵もてめーとやいやいやいやい
還是被弄得快要發狂了呢 所以今晚也和你這傢伙一起來來來來
「大体兄様がいつもそうやって 「お前がいつも一人で暴走する
大體而言哥哥大人就總是那樣軟弱的呢 |你總是那樣一個人暴走起來呢
ナヨナヨしてるから僕が兄様の からオレが尻拭いせざるを得
我就連同哥哥大人那份的積極起來吧 |我還不得不是要給你收拾難攤子呢
分まで積極的になってやってる なくなるんだろうがあとオレは
你好好感謝一下我吧 |還有我才不是軟弱
んだよもう少し感謝してほしいね 別にヘタレじゃない
明明比我年長卻一點都不可靠 |只是慎重而已
年上のくせに全然頼りにならな 慎重なだけだメイドたちも爺や
「哥哥大人」什麼的不過是空有其名嘛真是的|女僕們還有老僕們都是那樣說的吧
いお兄様とか名ばかりだよもう も言ってたぞほんともう少し
從今天起我就是哥哥呢 這樣決定吧! |真是的夠了給我冷靜一下吧
今日から僕が兄ねこれ決定! 落ち着いてくれって
好的決定好了 |啊-真是的!煩死人了~
あ゙ーむかつくぜ!まーぢむかつくぜ!憎まれ口はおくちをチャック
啊-叫人生氣啊!真的-叫人生氣啊!討厭的話就別說了啊
閧(とき)の声 ゴングを鳴らせ 次世代エンペラーは この「 俺 / 僕 だ!」
吶喊聲 敲響銅鑼 次世代的王者 是「我啊!/我啊!」
悪戯(いたずら)して悪ノリしてほらほら煽(あお)ってく Style で
作惡作劇胡鬧一場 看吧看吧 以激起的 Style
毎度ありがとうで君のm・・・ まさかのひ、引き分け!?(えーっ)
真的是多謝你了是你輸...難道說是,是平手!?(誒-)