置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

失態生態実験体

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


失態生態實驗體.jpg
Illustration by ぺぽよ
歌曲名稱
失態生態実験体
失態生態實驗體
於2021年10月13日投稿至niconico,再生數為 --
次日投稿至YouTube,再生數為 --
於2022年12月27日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
ぺぽよ
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
失敗だらけの実験台
滿是失敗的實驗台
——ぺぽよ投稿文

失態生態実験体》是ぺぽよ於2021年10月13日投稿至niconico,次日投稿至YouTube,於2022年12月27日投稿至bilibiliVOCALOID日語原創歌曲,由初音ミク演唱。

曲繪中的角色是名叫やんで的「心電圖的ペポン人」。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:米咔mmi_Yoan[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

退屈でつまらない失敗だらけの日常を
無聊而枯燥又淨是失敗的這日常
抜け出し作り上げた一人孤独の実験場
在其之上所製作出的這獨自一人的試驗場
きっと止められないさ不思議まみれの劣情は
一定這無法停下的充滿不可思議的劣情是
好奇心ときめかせて内緒の検証オペレーション
好奇心與決定進行的這秘密的驗證操作
ひとりぽつりしずくひかり
一個人孤零零地閃着光
理想閉じ込めホルマリン漬け
理想封存進福爾馬林
なのに足りないどこかのパーツ
就好像無法滿足的某處的部件
解決不能の疑問点
無法解決的疑問點
嗚呼 一体全体なんだってんだい
啊啊 究竟都是什麼地方出錯了
失敗だらけの実験体
滿是失敗的實驗台
完全完璧求めてたって不可能なのにね
就算想去尋求完全完美也是不可能的啊
曖昧模様の目的なんて
曖昧模樣的目的什麼的
理由が足りない半導体
理由不足的半導體
実験結果は失敗ばっか
實驗結果淨是失敗
失態生態実験体
失態生態實驗體
欲望塗りたくった見るに堪えないショーウィンドウ
過分塗上了欲望而無法直視的櫥窗
自分色染めすぎた一見地獄の桃源狂
過分染着自身顏色一眼看去如地獄般的桃源鄉
「どうせ意味なんてない」と不満吐き出す心電図
「反正也沒有任何意義」這樣吐露出不滿的心電圖
理解しないならそれじゃあ出ていけばいいさ
無法理解的話那麼就出去不就好了
仁義 正義 倫理 論理
仁義 正義 倫理 論理
理解できない他人の心理
無法理解的他人心理
上手く合わない鼓動のリズム
沒能好好配合的鼓動節奏
証明できない矛盾点
無法證明的矛盾點
嗚呼 どうしてなんでの永久ループ
啊啊 為什麼為何永久循環着
絶望散らばる実験台
絕望散落的實驗台
何千万回繰り返しても満たされないのは
不論幾千幾回地重複也沒辦法得到滿足啊
切っても裂いても刺して殺しても全然足りない被験体
切下割裂刺進殺掉也完全不夠的被實驗體
これは正しくないと分かってるからこそ嫌なんだ
正因為知曉這並非正確才會厭惡
ああ問題ばっかり溜まってたって
啊啊 因為滿滿地積存着問題
こんな器じゃキャパオーバー
這樣的容器已經不足夠了
小さな小瓶の中身にはこれ以上貯められない
小小的瓶身之中已經沒法再容納下了
最後の最後に見えてきたんだ永久不滅の感情論
最後的最後能看見的的永久不滅的感情論
失敗ばっかの実験見て笑ってた君はもういない
會對着滿是失敗的實驗笑着的你已經不在了
一体全体なんだってんだい
究竟都是什麼地方出錯了
後悔だらけの一生涯
滿溢後悔的這一生
どうにもできずに過ぎ去ったあの日にさよならを
怎樣都沒法對已經過去的那一天說出再見
歪んだ心は理解したんだきっと最後の実験体
能理解這扭曲心理的話那一定是最後的實驗體
こんな感情失敗だって
即使這樣感情也是失敗
分かってたからこそ嫌なんだ
正因清楚明白才會厭惡
認めたくないけど好きなんだ!
無法認同但是喜歡着的啊!

其他

在PV第1分19秒出現了ドロシー的大腦

神繪師的腦子

註釋及外部連結

  1. 翻譯搬自B站評論區