置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

疾風忍殺わらにんじゃ

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

2020 ver.
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


旧疾风忍杀.jpg
歌曲名称
疾風忍殺わらにんじゃ
疾风忍杀稻草忍者
于2020年7月12日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ペぽよ
链接
Nicovideo  YouTube 
2021 ver.
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


新疾风忍杀.jpg
歌曲名称
【リマスター版】疾風忍殺わらにんじゃ
【重制版】疾风忍杀稻草忍者
于2021年9月3日投稿至YouTube,再生数为 --
于2022年10月20日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ペぽよ
链接
bilibili  YouTube 

疾風忍殺わらにんじゃペぽよ于2020年7月12日投稿至niconico,同日投稿至YouTubeVOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。

ペぽよ2021年9月3日于YouTube投稿了本曲的重制版本。后于2022年10月20日将本曲投稿至bilibili

本曲被收录于ペぽよ的1st digital album《電ぐりがえ死》。

曲绘中的角色是名叫咒忍的“稻草人的ペポン人”。

歌曲

作词·作曲·编曲 ペぽよ
曲绘 ペぽよ
初音ミク
2020 ver
宽屏模式显示视频

2021 ver
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:达千[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あっという間現れて
啊 那就是一晃就来
お困りとあらば駆けつける
有困难就施予援手的
己の正義振りかざし
亮出自己的正义来
お助けいたす わらにんじゃ
让我来帮助你吧 忍者わらにんじゃ
悶々毎日いじめっ子
每天都闷闷不乐的孩子
助けてくれる忍者のうわさ
别担心 传闻中帮助人的忍者会来的
どうやら悪い奴がいれば
只要看到有坏人
即!やっつけてくれるらしいと
就马上会干掉他们
藁の体にまあるい目
稻草脸上一对圆眼
赤い炎二つゆらめかせ
两道赤色火焰忽闪忽现
助け求める声を聞き
耳边回响着求助的声音
正義の忍者が今宵行く
正义的忍者今晚前往
こんこん釘打ち御神木
在御神木底的咚咚打钉声
真夜中の丑の刻参り
深更半夜的丑时参拜
木製ハンマー振りかざす
挥舞起手中的木锤
目掛けてその先五寸釘
瞄准眼前的尖头五寸钉
因果応報悪事千里呪いを込めた藁人形
因果报应 恶事千里 被注入诅咒的稻草人
満身創痍この身に代えても必ず呪殺す
即使变得满身疮痍 以死继之也发誓咒杀
悪意殺意妬み恨みと憎しみ変えて魑魅魍魎
心中满溢恶意杀意嫉妒痛恨憎恶 变成了害人恶鬼
これが真理悪人如きに慈悲はない
这就是真理 我可不像坏人那么慈悲
呪え呪え呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧 受死吧
己の進む道だけ信じて
只相信着自己前进的道路啊
呪え呪え呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧 受死吧
悪人どもに天罰下す
坏人们终将恶有恶报
呪え呪え呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧 受死吧
たとえそれが強敵だとしても
即使那是强大无比的敌人
呪え呪え呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧 受死吧
信じた正義を突き通す
将信仰着的正义贯彻到底
これも世の為人の為
这也是为了世和人
わらわらにんにん わらにんにん
稻草稻草人形~稻草人形~
転々毎日あてもなく
每天不断重复着
繰り返す今日も人助け日々
毫无目的的助人日
遥か昔の約束を
为了实现遥远过去的约定
果たすため前進進むのみ
而全力前进
そうして自分に突き刺さる
这样刺痛自己
自問自答これでいいのかと
自问自答真的可以吗
善悪も何も分からない
善恶之别 一窍不通啊
人道外れた鬼退治
就是个毫无人道可言的鬼惩办
それでも拙者は修行の身
尽管如此 在下还是修行之身
誰かに呼ばれりゃそちらへと
无论谁呼唤我,我都会过去的
木製ハンマー振りかざす
依旧地挥舞手中的木锤
力を込めたる五寸釘
用力敲进眼前的五寸钉
因果応報悪事千里呪いを込めた藁人形
因果报应 臭名昭著 被注入诅咒的稻草人
満身創痍この身に代えても必ず呪殺す
就算变得满身伤痕 以命换命也发誓咒杀
悪意殺意妬み恨みと憎しみ変えて魑魅魍魎
行动被恶意杀意嫉妒痛恨憎恶驱使 变成了害人恶鬼
これが真理悪人如きに慈悲はない
这就是真理 我可不像坏人那么慈悲
呪え呪え呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧 受死吧
己の進む道だけ信じて
一意孤行的忍者啊
呪え呪え呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧 受死吧
悪人どもに天罰下す
这一定是上天的旨意
呪え呪え呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧 受死吧
たとえそれが間違いだとしても
即便那并不正确
呪え呪え呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧 受死吧
信じた正義に嘘はない
但相信正义并不是谎言
殺人忍者は夜歌う
杀人忍者在夜晚高歌
わらわらにんにん わらにんにん
稻草稻草人形~稻草人形~
わらわらにんにん わらにんにん×6
稻草稻草人形~稻草人形~×6
積りに積もった呪いの代償
堆积成山 不堪重荷的诅咒代价
今更気づき すでに遅し村八分
事到如今才发现 深陷自我怀疑之中 已经太晚了
呪え呪え 呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧接受现实吧
たとえ誰にも頼られなくても
即便不被任何人依靠
呪え呪え 呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧自食其果吧
天罰下した倍返し
天罚下的加倍奉还
呪え呪え 呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧以死谢罪吧
善も悪ももうなにも分からず
善还是恶 已经什么都不懂了
呪え呪え 呪い殺せ
诅咒吧诅咒吧 诅咒吧 受死吧
偽善の正義よ破れたり
伪善的正义啊 破灭吧
にんにん忍者は塵と化す
稻草忍者最终化为尘土
わらわらにんにんわらにんにん
稻草稻草人形~稻草人形~

注释及外部链接

  1. 翻译取自新版搬运B站评论区@正在养老。