<span lang="ja">風薫る空の下</span>
跳到导航
跳到搜索
初夏 の日 差 しに縋 っても立 ち止 まってはくれないから後 ろ姿 を追 うだけで精一杯 なんだけど ねぇ 朝焼 け夕焼 けこやけの中 で二人 遠 のいてくなら僕 らは熱 されて溶 けた道 ばたのアイスだって元 は誰 かが買 ったよ身 が入 んなくて手 とか繋 いではしゃいだって正解 とかよく分 かってないけど劣等生 だい心配 したって損得 に眩 んで見 えてこないままのキモチを汗 に流 したんだ君 と夏 の背 を迎 えてしまいそうな風 薫 る空 の下 空 の上 から見 た景色 小 さくてとても儚 いから君 は瞳 を光 らせて対照的 なんだけど ねぇ初 めてやって来 た場所 は琉球 国際 通 り 風 になって海際 で見 つけた星 の砂 だって元 は生 き物 だったよ何 の得 になるんだって話 だよね目 とか塞 いで嘆 いたって人生 とかまだ先 長 いけど劣等生 だい停滞 したって心 刻 んで逃 げてばかりだけどキモチは君 一 つだった独 り夏 の陰 見惚 れてしまったんだ風 薫 る空 の下 声 とか張 ってなんぼの世界 で劣等生 だい 劣等生 だい 劣等生 だい手 とか繋 いではしゃいだって正解 とかよく分 かってないから教 えてよ どんな子 が優等生 だい?失敗 したって損得 に眩 んで見 えてこないままのキモチを汗 に流 したんだ君 と夏 の夢 目覚 めてしまったんだ風 薫 る空 の下 痛 いのはね 慣 れっこだよ
風薫る空の下 | |
演唱 | ツユ |
作曲 | ぷす |
作词 | ぷす |
编曲 | ぷす |
收录专辑 | |
《やっぱり雨は降るんだね》 |
《風薫る空の下》是ツユ于2019年8月6日于YouTube随音乐视频发布的歌曲,MV并于2021年8月21日投稿至bilibili。
简介
- 该曲为ツユ发布的第二首歌曲。
- 该曲同时为ツユ于2020年2月19日发行的第一张专辑《やっぱり雨は降るんだね》的收录曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:終欲宅[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
即使倚靠初夏的阳光
阳光也不会为你停下
光追著背影就尽全力了 不是吗
在朝霞晚霞中
两人渐行渐远的话
テントウみたいになって
就变得如瓢虫一般的
我们
被晒得融化的路边的冰淇淋
原本会是谁买的
そんなことばっか考 えて
一天到晚想著那种事
无法做好本份
ごめんね
真的很对不起
せいぜい
顶多
牵著手喧闹不停
それだけでも見上 げたものね
尽管如此也是值得敬佩呢
虽然不太清楚何为正解
まだ早 いよ ちょっとまって
但还早呢 再等一下
劣等生啊
过度操心执迷于得失
この言葉 の先 想像 してみたって
在这句话的前方 试著想像看看吧
始终看不见的心情 随著汗水流掉了
宛若与你迎接来夏天的终末
在薰风吹拂的天空之下
サイダーみたいな恋 だね
如汽水般一般的恋爱
从天空俯瞰的景色
既渺小且虚幻
你让眼睛闪着光芒形成了对比 对吧
第一次来到的地方
どこか懐 かしく思 えたわ
总觉得令人怀念
琉球 国际通道 幻化成风
在海边寻找到的星砂
听说原本是生物喔
そんなこと知 って
那种事就算知道
也没甚么用处的没错吧
せいぜい
顶多
装作没看到地叹气
それだけならマシだったのにさ
只是那样的话还算好
人生什么的还很漫长
もう終 わっていいかなって
但已经可以结束了吧
劣等生啊
停滞不前刻划在心中
この茜 の空 見 たくもないやって
这片茜红色的天空 看都不想看了
虽然总是逃避 但心里只有你一个的
独自看夏天的阴影看得入迷
在薰风吹拂的天空下
また朝 が来 て想 ったよ
早知道早晨还会再来的
せいぜい
顶多
在这主张有价值的世界
ただ閉 じ込 めるのはどうして?
为什么只是将自己关起?
そんなこと出来 たら困 ってないよ
那种事 要是能做到就不会困扰了
だから僕 はいつだって
所以 我一直都是
劣等生啊 劣等生啊 劣等生啊
せいぜい
顶多
牵著手喧闹不停
それだけでも見上 げたものね
尽管如此也是值得敬佩了
因为不太清楚何为正解
告诉我吧 怎样的孩子才是
优等生啊?
失败了执迷于得失
この言葉 の先 想像 してみたって
在这句话的前方 试著想像看看吧
始终看不见的心情 随著汗水流掉了
与你从夏天的梦中醒来了
在薰风吹拂的天空下
疼痛 已经是习以为常
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译摘自官方YouTube投稿“中文(台湾)”字幕