置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

咬了也沒關係

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Please Bite(top).jpg
Illustration by 檀上大空
歌曲名稱
噛んだっていいよ
咬了也沒關係、咬下去也可以哦
Please Bite
於2019年9月24日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
ねじ式
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
キミのバニラ風味のキスは甘すぎて

生きてるようで、死んでいたんだ。


你的香草味親吻過於甜美

所以我想像是活著一般,漸漸死去。
——投稿文

噛んだっていいよ」是ねじ式使用VOCALOID的初音未來聲源庫製作的原創歌曲,是ねじ式的第80部原創VOCALOID作品。

本曲收錄於ねじ式的第8張專輯《nevertheless》之中。

歌曲

繪圖&MV製作 檀上大空
音響工程 VoxBoxStudio
作曲&作詞 ねじ式
吉他 Maru
貝斯 yasuhiro kawasaki
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 歌詞:來源於作者的PIAPRO
  • 翻譯:えこ

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

沈黙してるTwitter キミが哂うセカイはGlitter
沉默不語的Twitter(推特) 你嘲笑的世界是Glitter(散發光芒)
壊れたままのジッパー 何もかもがダダ洩れなんです
壞掉的拉鍊 不論甚麼消息都會洩漏出去
未熟すぎるmy dream 根拠なき rising
不夠成熟的 my dream(我的夢想) 沒有根據的 rising(暴動)
「今度こそ」はもう何回目?
「這次絕對要」已經說了幾次?
歪すぎるmy heart 論理なき driving
太過扭曲的 my heart(我的心) 沒有邏輯的 driving(開車兜風)
迷子すぎる日々を徘徊
在過於迷惘的日子中徘徊
切り過ぎた前髪だって 「最新の僕なんです」って
就算是剪得太短的瀏海 也說成是「最新的我」
バニラ風味のキスして
帶著香草味的親吻
コンビニで酒買い込んで 普段観ないテレビ流して
在便利商店買酒 打開平常不看的電視
朝が来るまでじゃれたい
想在早晨來臨之前玩耍
もう なんだったっていいよ 遊びだっていいよ
已經 怎樣都沒關係 就算是玩玩也沒關係
快楽地獄、軟禁中
在快樂的地獄,軟禁中
そう、噛んだったっていいよ 殺したっていいよ
是啊,咬了也沒關係 就算殺了也沒關係
地獄の果てを二人で
想在地獄的盡頭兩人一起
観たいな、痛いな リタイアしたいな
觀賞啊,卻又感到疼痛啊 想要中途退出啊
24時間迷走中
24小時都在 迷路中
微細な未来に肥大な期待を
對細微的未來抱持肥大的期待
死んでるように 生きてんです
像是死了般 活著
貴方の腕はネックレス いつも巻いておきたいもんです
你的雙臂是項鍊 不論何時都想圍在脖子上
二人で跳ねたマットレス 今は一人きり眠るの
兩人跳著的床墊 現在卻要獨自一個人睡
置いたままの香水 想い出が洪水
放著不收的香水 回憶就是洪水
「何となく」の恋は終了
「不知為甚麼」的戀愛結束了
まぶたからは漏水 ほんとなら猛追  
從眼皮開始漏水 如果是真的就會猛追
はだしで駆けていきたいよ
打赤腳也要跑過去啊
言い過ぎた悪口だって 「愛情の裏返し」って
就算是說得太過火的誹謗 也說成是「愛情的反面」
許されるまでキスした
到原諒之前相吻了
コンビニでアレ買い込んで 普段しない言葉遣いで
在便利商店買那個 使用平常不會說的口吻
朝が来るまでじゃれた
在早晨來臨之前玩耍了
もう なんだったんだろうな 遊びだったよな
到底 是甚麼呢 就是玩玩而已吧
禁断地獄 監禁中
在禁忌的地獄,監禁中
そう、死んじゃったっていいよ 殺したっていいよ
是啊,死了也沒關係 就算殺了也沒關係
地獄の果てを独りじゃ
在地獄的盡頭孤獨一人
辛いな 痛いな リレイズしたいな
好辛苦啊 好痛苦啊 想要再加注[1]
24時間迷走中
24小時都在 迷路中
未開な未来に誇大な妄想
對沒開花的未來抱持誇大的妄想
生きてるようで 死んでんです
像是活著般 死去
キミと観たノイズだらけの白昼夢
與你一起作的充滿雜訊的白日夢
息もできずに溺れてくのは 悲しすぎんだよ
無法呼吸的沉溺下去 太過難受了啊
もう なんだったっていいよ 遊びだっていいよ
已經 怎樣都沒關係 就算是玩玩也沒關係
快楽地獄、軟禁中
在快樂的地獄,軟禁中
そう、噛んだったっていいよ 殺したっていいよ
是啊,咬了也沒關係 就算殺了也沒關係
地獄の果てをループ&ループ
在地獄的盡頭來回繞圈
もう なんだったんだろうな 遊びだったよな
到底 是甚麼呢 就是玩玩而已吧
禁断地獄 監禁中
在禁忌的地獄,監禁中
そう、死んじゃったっていいよ 殺したっていいよ
是啊,死了也沒關係 就算殺了也沒關係
この世の果てを二人で
想在這個世界的盡頭兩人一起
観たいよ、痛いよ リレイズしたいよ
觀賞呀,卻又感到疼痛呀 想要再加注呀
24時間妄想中
24小時都在 妄想中
悲惨な未来は 観ないよ 知らんよ
悲慘的未來 不注視呀 不知道呀
死んでるようで 生きてんです
像是死了般 活著

注釋及外部鏈接

  1. 原文為「リレイズ」,為遊戲「FINAL FANTASY」中的技能之一