置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ロックな君とはお別れだ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

ロックな君とはお別れだ
ロックな君とはお別れだ.png
演唱 ツユ
作曲 ぷす
作詞 ぷす
編曲 ぷす
MV編導 おむたつ(插畫)
AzyuN(動畫)
收錄專輯
やっぱり雨は降るんだね

ロックな君とはお別れだツユ於2019年12月19日於YouTube隨音樂視頻發布的歌曲,該曲於2022年5月18日由官方賬號投稿至bilibili

簡介

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:无雪酱w[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ロックなきみとはおわかれだ
與搖滾的你 告別
だから!
所以!
ぼくもくれないでさきばかりって
為什麼連看我都不看的一路向前
きみのその才能さいのうぼく嫉妬しっとして
而我卻一直嫉妒你的那份才能
馬鹿ばかにすんなよ 傍迷惑はためいわく
別當我白痴啊!會讓其他人困擾的
ロックなきみとはおわかれだ
我要和搖滾的你 告個別了
ずっとぼくきみとらわれたまま
我一直被你囚於困境
いつだって其処そこあこがれて
一直以來都憧憬那裡
でもしんれていたから
但那芯卻已被折斷
全部ぜんぶ中途半端ちゅうとはんぱになって
全部、都已經半途而廢
ロックなきみとはおわかれだ
我要和搖滾的你 告個別了
ずっとぼくまがものわらわれ
我一直 被他人嘲笑是虛偽的人
いつまでもダサい姿すがたさらして
總是展示出自己老土的樣子
ロックじゃないね ロックにきたいね
這不搖滾 好想活在搖滾里啊
そう、だからおわかれだ
沒錯、所以我要和你分別了
じゃあね
拜拜
才能さいのうゆたかにきてきたつもりだった
本打算過着富有才華的人生
優等生ゆうとうせいぶっていたボロだらけの劣等生れっとうせい
打着優等生符號卻如同破布的劣等生
直感ちょっかんだけどなんとかなるがしていた
雖說是直覺 但總感覺還是會有辦法的
とうなんかじゃないけど特別とくべつになりたかった
沒有認真過 但還是想成為特別的存在
はしってるよ はしってるよ
我在跑步着 我在跑步着
みがいてるよ みがいてるよ
我在磨礪着 我在磨礪着
ひかってないね
為什麼還沒有亮點
言葉ことばじゃなんとでもえるからさ
光憑言語就什麼都能做到的啊
ロックなきみとはおわかれだ
我要和搖滾的你 告個別了
ずっとぼくきみはなされたまま
我一直被你棄而不顧
いつの其処そこいつきたい
總希望有天我能追趕到那兒
でもかどけていたから
只因為缺了一角
全部ぜんぶ中途半端ちゅうとはんぱになって
就全部、半途而廢
ロックなきみとはおわかれだ
我要和搖滾的你 告個別了
ずっとぼく卑怯者ひきょうものわらわれ
我一直 被他人嘲笑是卑鄙的人
いつからかすべえなくなって
不知何時我已經什麼都看不見
ロックじゃないね ロックにきたいね
這不搖滾 好想活在搖滾里啊
そう、だからおわかれだ
沒錯、所以我要和你分別了
じゃあね
拜拜
わったから わったから
因為改變了 因為改變了
さとったから さとったから
因為領悟了 因為領悟了
わかってないね
真是無法理解啊
言葉ことばじゃなんとでもえるからさ
光憑言語就什麼都能做到的啊
ぼくなんてたかがれた程度ていど×ばってん[2]
即便清楚自己有幾斤幾兩又如何×
きみ足元あしもとすが程度ていど×ばってん
即便能依附在你的身邊又如何×
いたってきみ絶対ぜったいかないよな
所以我哭了你也不會回頭是吧!
もう全部ぜんぶわかってるよ
我早就明白了
ロックなきみとはおわかれだ
我要和搖滾的你 告個別了
ずっとぼくきみとらわれていた
我一直被你囚於那困境
いつだって其処そこあこがれて
一直以來都憧憬那裡
でもしんれていたから
但芯卻早已被折斷
全部ぜんぶ中途半端ちゅうとはんぱになって
全部、都已經半途而廢
ロックなきみとはおわかれだ
我要和搖滾的你 告個別了
きっとぼくはなにはなれないけど
雖然我肯定無法成為那朵花
雑草ざっそうごところんでもまれてもがる
即使如雜草那般跌倒踩踏 我也會馬上爬起
ロックにきたいね
好想活在搖滾里啊
そう、だからおわかれだ
沒錯,所以我要和你分別了
じゃあね
拜拜
きみたからぼく此処ここっている
因為有你在我才能站在這裡
ぼく此処ここっている
我才能站在這裡
ロックなきみとはおわかれだ
與搖滾的你 告別


注釋及外部鏈接

  1. 翻譯摘自B站評論區
  2. 此處及下一句的「×」為「罰点」的記號,日語中讀作「ばってん」