置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">往け</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

往け
Yuke.jpg
演唱 LiSA
作曲 Ayase
作词 LiSA
编曲 江口亮
MV编导 深津昌和(1994)
收录专辑
往け - Single

往け》是剧场版动画《刀剑神域 进击篇 无星之夜的咏叹调》的主题曲,由LiSA演唱、作词,音乐组合YOASOBI成员兼VOCALOID职人Ayase作曲。

简介

歌曲

LiSA 『往け』 -MUSiC CLiP- (『劇場版 ソードアート・オンライン -プログレッシブ- 星なき夜のアリア』主題歌)

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Dorara_HDWBGlaw[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

からまる からまるおもいはちぐはぐ かみほどきながら
纠缠 纠缠不清的思绪 就像头发一样
「らしくない」
“真不像样”
だれかがつくげたわたし自画像じがぞうなんかで微笑ほほえみはしない
我不会在别人所作的 我的自画像中微笑
幾度いくどとなく“ただしさ”は そのかたちえるけど
“正确”无数次地 改变了它的形状
このむねのときめきだけしんじているわ
因此我只相信心中这份怦然的悸动
「いけ、わたしよ け!」って
“前行,我要向前!”
もう、だれいつけない場所ばしょまで 加速かそくしていけ
加速前往到 谁也追不上的地方
運命うんめいなんてにしてるひまないんだって
命运什么的根本没空去关心
「いま、わたしのいま!」って
“现在,正是我的时刻!”
そう、あのなみだからの未来みらい 辿たどいたわ
是的,从那天的眼泪中 我找到了未来。
アスヘ 世界せかい万華鏡まんげきょう
向着明天 世界便是万花筒
やるせない やるせない孤独こどくのシグナルさえおどかそう
惆怅 就连惆怅孤独的信号都在跃动
わるくない」
“不是坏事”
なんにもないあのよるも なにかにおびえたあのころすべわたし
什么都没有的那个夜晚 什么都害怕的那个时候,都是我
戸惑とまどいや裏切うらぎりに のない感情かんじょう
困惑和背叛 与不知去向何方的感情
らした代償だいしょうに なににしてれたかな
又能拿什么 来作为撒出去的代价呢
そう、
是的,
「ここだよ」さけびながら
一边呼喊着“在这里哦”
あいして」とねがいながら
一边祈祷着“爱我”
したこのみちはしつづけるだけ
然后只是继续在这条路上奔跑着
「いけ、わたしよ け!」って
“前行、我要向前!”
もう、だれいつけない場所ばしょまで 乱気流らんきりゅうさえして
前往到了谁也追不上的地方 已经越过了湍流
まだらないわたしたい
想要看看还不认识的自己
「いま、わたしのいま!」って
“现在,正是我的时刻!”
そう、たしかにえがいていた未来みらい やりげたいの
是的,我确实想要实现 我描绘的未来
だれのせいにもしない
并不是任何人的错
むかしから弱虫よわむしのくせに づかないふりをしてきたね
明明从来就是个胆小鬼 还装作没发现呢
「ツラくない」
“并不难受”
大事だいじ”だってまもりながら いつも「大丈夫だいじょうぶ」ってわらいながら
一边守护着“重要的东西” 一边笑着说“没问题”
わりたい」といていた
我哭着说道“我想改变”
「ごめんね」って やっとこえない残響ざんきょうになった
当“对不起” 终于变成了听不见的余音
ときして もう、そこにはいないのわたし
超越了时间 已经不在那里的我说
いてけ!」そうね
“别管我了走吧!”是啊
おもひたることもないほど いま夢中むちゅう
我也不会沉浸在回忆之中 而是沉浸在现在
「わたしよ け!」って
“我要向前!”
もう、だれいつけない場所ばしょまで
到谁也追不上的地方
加速かそくしていけ 運命うんめいなんてにしてるひまないんだって
加速前往 命运什么的根本没空去关心
「いま、わたしのいま!」って
“现在,正是我的时刻!”
そう、あのなみだからの未来みらい 辿たどいたわ
是的,从那天的眼泪中 我找到了未来。
嗚呼ああ、まだみてみたいの
啊,我还想要看到
嗚呼ああ、キミト アスへ 世界せかい万華鏡まんげきょう
啊啊,和你一起 向着明天 世界便是万花筒


注释及外部链接

  1. 翻译摘自网易云音乐。