再見吧再見吧
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
Illustration by どくみつ |
歌曲名稱 |
サラバイサラバイ |
於2017年4月27日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 5月13日投稿至Bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
とあ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 分開後就到廢紙簍去。 | ” |
——とあ |
《サラバイサラバイ》(中文:再見吧再見吧)是とあ於2017年04月27日投稿至niconico動畫和YouTube的作品。2017年05月13日亦在Bilibili投稿。是とあ的第二十六部作品。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
サラバイサラバイ
作詞:とあ
作曲:とあ
編曲:とあ
歌:初音ミク
中文翻譯 : 為了愛醬重出江湖的翻譯Z
ねえ シャンシャンシャン
ほら シャンシャンシャン
ぜんぶ ぜんぶ 落っこちてくよ
枯れてく今日に 生らない今日に
さあ一歩前で サラバイサラバイ
吶 叮鈴 叮鈴 叮鈴
快看呀 叮鈴 叮鈴 叮鈴
全部 全部 全部 都落下來了
在這已然枯萎的今天 在這毫無生機的今天
撒 向前邁步 再見啦 再見啦
僕の声が届かないとこ
君だけが光るとこ
もう 見えない 見えないね
あと少しだけ 此処で眠りたいな
那個我的聲音無法傳達之所
那個僅有你在光芒閃耀之所
已然 看不到了 看不到了呢
請稍微等一下呀 想要在這裏小憩片刻呢
優しくて柔らかくて 息苦しかった
もう 要らない 要らないね
お別れは屑籠へ
溫柔的輕柔的 呼吸變得痛苦起來
已然 不需要了 不需要了呢
將離別之情 扔進廢紙簍
いつから傾いてたんだ
好き 嫌イ すキ キラい
浮いたまま 言葉達が
逃げちゃう 逃げちゃうよ
從何時起 就開始扭曲傾斜了
喜愛 厭惡 喜愛 厭惡
那些輕薄的言語之類的
快點逃離 快點逃離吧
ねえ シャンシャンシャン
ほら シャンシャンシャン
手を叩いて タンタンタン
なにも変わんない 要らない今日だ
もう一歩前で 踊ろっか
吶 叮鈴 叮鈴 叮鈴
快看呀 叮鈴 叮鈴 叮鈴
用手敲擊 咚 咚 咚
在這已然什麼都無法改變 不被需要的今日
再次前進 一步 歡快起舞
ねえ シャンシャンシャン
ほら シャンシャンシャン
ぜんぶ ぜんぶ 落っこちてくよ
枯れてく今日に 生らない今日に
さあ一歩前で サラバイサラバイ
吶 叮鈴 叮鈴 叮鈴
快看呀 叮鈴 叮鈴 叮鈴
全部 全部 全部 都落下來了誒
在這已然枯萎的今天 在這毫無生機的今天
撒 向前邁步 再見啦 再見啦
君の声が届かないとこ
暗い暗い静かなとこ
ねえ 冷たい 冷たいね
もう少しだけ 此処でおやすみ
那個你的聲音無法傳達之所
那個昏暗幽靜之所
吶 好冷啊 好冷啊
請稍微等一下呀 在此處 安然入睡
とっくに傾いてたんだ
スキキライ スキキライ
隠してた言葉達も
見えちゃう 見えちゃうね
已然扭曲歪斜的
喜愛 厭惡 喜愛 厭惡
那些隱藏起來的話語也
不想再看 不想再看到了呢
ねえ シャンシャンシャン
ほら シャンシャンシャン
落ちて 落ちて 忘れるまで
なんにも成んない ごめんねバイバイ
さあ一歩前で 跳ねよっか
吶 叮鈴 叮鈴 叮鈴
快看呀 叮鈴 叮鈴 叮鈴
落下來 落下來 落下來
直到忘記 什麼都無能為力 抱歉了呢 拜拜
撒 向前跳躍吧
ねえ シャンシャンシャン
ほら シャンシャンシャン
ぜんぶ落っこちて チャンチャンチャン
なにも変わんない いつもの今日じゃん
もう一歩前で 踊ろうよ
吶 叮鈴 叮鈴 叮鈴
快看呀 叮鈴 叮鈴 叮鈴
全部都落下來了誒 鏘 鏘 鏘
在什麼都無法改變 一如既往的今天
再次前進 一步 歡快起舞
ほら シャンシャンシャン
今 シャンシャンシャン
ぜんぶ ぜんぶ 落っこちてくね
なんにも成んない 要らない今日に
ほら一歩前で サラバイサラバイ
吶 叮鈴 叮鈴 叮鈴
現在 叮鈴 叮鈴 叮鈴
全部 全部 全部 都落下來了誒
在這什麼都無能為力 不被需要的今天
快來 一步 向前 再見啦 再見啦
|