再见初恋草
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 原之 |
歌曲名称 |
さよならレシェノルティア 再见初恋草 |
于2012年6月2日投稿至Niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ナナホシ管弦楽団 |
链接 |
Nicovideo |
“ | 大事なことなので。
因为很重要。 |
” |
——ナナホシ管弦楽団投稿文 |
さよならレシェノルティア是ナナホシ管弦楽団于2012年6月2日投稿至niconico的VOCALOID作品,由初音ミク演唱。收录于专辑ABnormal LEGACY。在专辑nostalgic diva中收录了ねじ式翻调的IA演唱的版本。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Alice[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
思い返してみれば 夏の帰り道
回想起来 从来没有在夏日归途上
自転車押しながら
牵着脚踏车
二人一緒に歩いたことはないね
和你一起散步回家呢
どうだい 久方ぶりの彼女の感じは
如何啊 许久未见的那女孩感觉怎么样
愛し方を間違えたあの日の
那些不懂如何爱人的日子
傷跡は苦いだろう?
留下的伤口应该很痛吧?
Still love you. まだ愛してる
Still love you. 我还爱着你
大事なことなので二回言いました
因为很重要所以要说两遍
後ろ手に抱き締めた
从背后紧抱住你
あの日の高鳴りは蝉の声の向こう
那日高鸣的心跳声如今全没入蝉鸣中
最初は待ち侘びた告白の返事も
起先还焦躁不安等着你的告白回答
二回目ともなれば そうさ
但到了第二次 是啊
○×も悟れるってモンで
我甚至可以预测是○或是×
そうかい 分かってたよって 強がり言っても
就算逞强说出「这样啊 我早就知道了」
バレてるんだろう 負け試合
大概也会被揭穿吧 输得彻底
我儘祟って×( )あたり
这个×就是我太过任性得到的惩罚
Still love you. 積もる話や
Still love you. 明明堆积的话题
伝えたい言葉はいくつもあったのに
或是想告诉你的话都还有好多
声が聞きたいとさえ言えずに
却连「好想听听你的声音」都说不出口
過ぎてゆく一人きりの誕生日
只能独自一人度过生日
今更気付いたんだ 夕暮れの部屋で流した
事到如今才发现 在黄昏房间里流下的
涙の理由( )
那眼泪的原因
あの頃は 二人どうだったろう
那个时候的我们到底是怎么了
数えるほどしかない写真達
从这些屈指可数的照片
二度と戻れはしないこと 知ってた
就可以知道 我们是再也回不到从前了
Still love you. 最後に一つ
Still love you. 最后一次
大好きでしたと君に言えたならば
如果能对你说出「我最喜欢你了」就好了
暮れる陽に消える影を送り
落日夕阳下送走我即将消失的影子
笑い飛ばしてこう 痛快な
就让我们一笑置之吧 痛快地说出
"I miss you!!!"
"I miss you!!!"
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词WIKI