置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

你没有活着真是太好了

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


你没有活着真是太好了.jpg
封面
歌曲名称
你没有活着真是太好了
君が生きてなくてよかった
于2017年8月28日投稿至niconico,再生数为加载中……
同日投稿至YouTube,再生数为加载中……
2017年9月2日投稿至bilibili,再生数为加载中……
演唱
初音ミク
P主
ピノキオピー
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

「君が生きてなくてよかった」《你没有活着真是太好了》)是ピノキオピー创作的原创VOCALOID歌曲,由初音未来演唱。

本曲是为初音未来10周年所作的纪念曲,收录于官方10周年纪念专辑Re:Start中。此外,本曲也收录于ピノキオピー的概念专辑零号中。

本曲被收录进QQ飞车端游舞蹈模式,为9星满星曲。

歌曲

词·曲·绘·调教 ピノキオピー
PV Yuma Saito
演唱 初音ミク
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君は変な声で 奇妙な見た目で
因為奇怪的聲音 怪異的樣子
時に気持ち悪いと言われてきた
你有時會被人說「真的很惡心呢」
でも 心臓が動いてないから
不過 因為你的心臟不會跳動
傷つくことはなかった
所以也不會感到受傷
第一印象はマイナス 変化してったバイアス
給人的第一印象是負面的 然而偏見也一直有所變
流れ流れて 月日は経ち
川流不息 時光流逝
まだ こんな歌を作っていた
依然 在創作着這般的歌曲
こんにちは はじめまして
你好 初次見面
さようなら またあした
再見 有緣再會
変わらぬ愛も 儚い恋も
不變的愛情也好 飄渺的戀慕也好
君からすれば ただの記号で
對你來說 也不過是單純的記號而已
正義も悪も 帰らぬ日々も
不論是正義還是邪惡 不論是回不去的日子也好
君の前では どうでもよくて
在你面前 怎也沒關係了
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
今日も
今天也是一樣
君は変な声で 奇妙な見た目で
因為奇怪的聲音 怪異的樣子
時に 素晴らしいと持て囃された
你有時 會被人讚賞「實在是太棒了」
でも 感情がわからないから
不過 因為你並不知道感情為何物
喜び方も 手のぬくもりも知らなかった
所以怎樣去高興也好 雙手的溫暖也好都是不知道的
知らなかった 知らなかった
不知道 不知道
知らなかったはずなのに
明明是不可能理解得到的
巡り巡って たどり着いた
但輾轉過後 終於到達了
想像もしていなかった未来
超乎想像的未來
ひさしぶり ごめんなさい
很久沒見 對不起
おめでとう おげんきで
恭喜你 請你保重
楽しい夜も 虚しい朝も
不論是快樂的晚上也好 空虛的清晨也好
君からすれば ただの記録で
對你來說 也不過是單純的記錄而已
破れた夢も 心の傷も
不論是破滅的夢想也好 內心的傷痛也好
景色のように ただ すり抜けて
就如景色一樣 只是不斷 擦身而過
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
今日も
今天也是一樣
変わらぬ愛も 儚い恋も
不變的愛情也好 飄渺的戀慕也好
君からすれば ただの記号で
對你來說 也不過是單純的記號而已
正義も悪も 帰らぬ日々も
不論是正義還是邪惡 不論是回不去的日子也好
君の前では どうでもよくて
在你面前 怎也沒關係了
ここにいること いなくなること
存在於這裏也好 不存在也好
君からすれば 不思議じゃなくて
對你來說 並沒什麼不思議的
この世の果ても 命の謎も
不論是這世界盡頭也好 生命的謎團也好
君の前では どうでもよくて
在你面前 怎也沒關係了
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
くだらない 理想じゃない
乏味無聊 並非理想的
非日常のゴミ溜めで
非日常的垃圾堆中
ぼんやり 君は歌ってて
你氣若游絲地 歌唱着
未来が楽しいか わからないけれど
未來會是快樂的嗎 雖然沒人會知道
もう少し ここにいさせて
但就讓我 待在這裏多一會兒吧

关于PV

MV裏3:28起的走馬燈是ピノキオP一直以來所創作的歌曲 分別為ありふれたせかいせいふく」->「すきなことだけでいいです」->「頓珍漢の宴」->「マッシュルームマザー」->「からっぽのまにまに」->「こどものしくみ」->「ラブソングを殺さないで」->「週刊少年バイバイ」->「きみも悪い人でよかった」->「ニナ」->「化物宇宙」->「m/es」->「ぼくらはみんな意味不明」->「モチベーションが死んでる」->「アイマイナ」->「胸いっぱいのダメを」->「不思議のコハナサイチ」->「祭りだヘイカモン」->「eight hundred」->「Floating Shelter」->「空想しょうもない日々」->「スケベニンゲン」->「それぞれに人生がある」->「ひとりぼっちのユーエフオー」->「はじめまして地球人さん」->「レアノ」->「よいこのくすり」->「Last Continue」->「たりないかぼちゃ」->「東京マヌカン」->「ゲームスペクター2」->「恋するミュータント」->「アッカンベーダ」->「アップルドットコム」->「すろぉもぉしょん」->「腐れ外道とチョコレゐト」-(然後開始重複)->「ありふれたせかいせいふく」->「すきなことだけでいいです」->「頓珍漢の宴」->「マッシュルームマザー」->「からっぽのまにまに」->「こどものしくみ」->「ラブソングを殺さないで」->「週刊少年バイバイ」->「きみも悪い人でよかった」->「ニナ」->「化物宇宙」->「m/es」->「ぼくらはみんな意味不明」->「モチベーションが死んでる」->「アイマイナ」->「胸いっぱいのダメを」->「不思議のコハナサイチ」->「祭りだヘイカモン」->「eight hundred」->「Floating Shelter」->「空想しょうもない日々」->「スケベニンゲン[2]

注释及外部链接

导航菜单


阅读更多:你没有活着真是太好了(https://moegirl.uk/%E4%BD%A0%E6%B2%A1%E6%9C%89%E6%B4%BB%E7%9D%80%E7%9C%9F%E6%98%AF%E5%A4%AA%E5%A5%BD%E4%BA%86 )
本文引自萌娘百科(https://moegirl.uk ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。
返回顶部