置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">今日終わった恋</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


今日結束的戀情.png
歌曲名稱
今日終わった恋
今日結束的戀情
於2023年3月31日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
ねじ式
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
瞳に星が詰まっていた

あの日にはもう戻れないんだね。


在眼瞳中充滿星星

已經回不去那一天了呢
——投稿文

今日終わった恋》是ねじ式於2023年3月31日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。作為名古屋音樂館舉辦的活動「歌ってみたチャンピオンシップ」(試唱錦標賽)的冠軍特典,由かおのあつまったこ演唱的版本同日投稿至YouTube

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

詞曲 ねじ式
Sound Engineering maya
名古屋音楽館
曲繪及視頻製作 檀上大空
演唱 GUMI
  • 翻譯:えこ [1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひとりきり泣いた夜だった
那是獨自一人哭泣的夜晚
灯りもない部屋で午前二時
凌晨兩點在沒有燈光的房間中
今日終わった恋を
今日結束的戀情
思い出して、浮かべて、沈んでいた
回想起,載浮,載沉
やりとりのLine 見ないふりのTweet
聯絡的Line 裝作沒看到的推文Tweet
Sweet抜きのDryな対面も
沒有甜蜜Sweet冷漠Dry的會面
今日終わった恋に
與今日結束的戀情
今思えば 全部繋がっていた
現在想想 是全部連結在一起的
お揃いのNIKEのシューズ
同樣的NIKE鞋子
うまく結べない靴紐
無法綁好的鞋帶
ほどけたまま 歩いてくよ
我會不綁好它 然後走下去啊
キミのいない明日を
朝向沒有你的明日
わがままにやさしく私を撫でてた
隨心所欲溫柔撫慰我的
キミの左手が次第に離れてく
你的左手漸漸遠離
少し寂しい左側に 綺麗なさくらが咲き誇る
在稍微有點寂寞的左側 綻放美麗的櫻花
キミの笑顔みたいだ
就像是你的笑容啊
ひとしきり泣いたそのあとに
在獨自一人哭泣過之後
見つけた旅先の Memorial Card
找到旅行時的回憶卡片Memorial Card
今日の終わりなんて
今日迎接終結之類的
知るはずもないよな Smile & Peace
也不可能會知道吧笑容與和平Smile & Peace
悲しみのSign 手に余る Free
悲傷的符號Sign不能承受的自由Free
Treat抜きのCryは最低で
沒有款待Treat哭泣Cry是最差的
「もう一度会いたいよ」
「想再見你一次啊」
口に出してみたら涙こぼれた
這麼說出口後眼淚就掉下來了
わざと怒ったフリしていた私を
對故意裝生氣的我
抱きしめて「ごめんね」と囁いた君の声
你抱緊我耳語着「對不起」
瞳に星が詰まっていた
在眼瞳中充滿星星
あの日にはもう戻れないんだね
已經回不去那一天了呢
土砂降りの真夜中
在下着滂沱大雨的深夜
雨に濡れたさくらのはなびら綺麗で
被雨沾濕的櫻花花瓣是如此美麗
めぐる思い出が心を締め付ける
圍繞的回憶讓我揪心
これで本当のさよならね
這就是真正的道別了呢
キミのカケラが散り始めた 恋の終わり
你的碎片也開始散落 是戀情的結束
わがままでやさしい私の宝物
隨心所欲且溫柔的我的寶物
キミへの思いも 次第に薄れるの?
對你的思念 會不會也漸漸淡忘呢?
少し寂しいこの街に 今年もさくらが咲き誇る
在稍微有點寂寞的這條街上 今年櫻花也綻放着
キミの笑顔みたいだ
就像是你的笑容啊



註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自油管本家視頻。