置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

女主角育成计划

来自萌娘百科
(重定向自ヒロイン育成计画
跳到导航 跳到搜索
女主角育成计划
好きすぎてやばい普通盘。.jpg
演唱 水濑いのり
作曲 shito
填词 shito、Gom
编曲 HoneyWorks
发行 2020年1月15日
收录专辑
好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜

ヒロイン育成計画》(女主角育成计划)是HoneyWorks制作的《告白实行委员会》系列歌曲之一,由水濑いのり演唱,收录于专辑《好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜》之中发售于2020年1月15日,并由HoneyWorks于2020年1月15日将MV投稿至YouTube。

另有由CHiCO演唱的版本收录在专辑《瞬く世界に i を揺らせ》之中。

另在2020年2月28日投稿了由东北切蒲英演唱的NEUTRINO版本。

相关小说告白予行練習 ヒロイン育成計画发售于2020年1月1日。

简介

这是憧憬故事里女主角的日和的一首可爱又努力的曲子

由凉海日和(CV:水濑いのり)服部树里(CV:佐仓绫音)和中村千鹤(CV:早见沙织)共同演唱的版本作为TV动画《身为女主角 讨厌的女主角与秘密的工作》中的ED使用,并在动画播出后2022年6月24日发布网络版

歌曲

声优版
宽屏模式显示视频

NEUTRINO版本
宽屏模式显示视频

--TV.Size--
宽屏模式显示视频

动画完整音频
宽屏模式显示视频

介绍

HoneyWorks音游歌曲登场介绍

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。


翻译:Tsukiii


きっとヒロインなら綺麗で
女主角的话一定很漂亮
王子様にチヤホヤされるでしょ?
而且还被王子殿下宠爱着的吧?
芋女の私もお姫様になれたらなんてね(イエイ)
那么土气的我成为女主角的话 开玩笑的啦(耶)
バイト探し 採用ないし
找了打工 没被录用
やけになって飛び込む
于是开始自暴自弃
場違いすぎる世界
来到了这错综复杂的世界
パシリばかり 雑用係
净是跑腿 负责杂事
最悪の奴らのマネージャー就任です
成为了那两个最糟糕的家伙的经纪人
バレたら最後
一旦暴露了的话
妬まれるの嫌だし 生きるためだし(´・ω・`)9
不想被嫉妒 我只是为了生活(´・ω・`)9
きっとヒロインなら綺麗で
女主角的话一定很漂亮
王子様にチヤホヤされるでしょ?
而且还被王子殿下宠爱着的吧?
芋女の私もお姫様になれたらなんてね
那么土气的我成为女主角的话...开玩笑的啦
私をプロヂュースして
改造自己
髪も服も全部可愛くして
发型和衣服都要很可爱
いつか出会う王子様どこで何をしてるの?神様
不知何时才能遇到的王子殿下 现在在哪里又在做什么呢?神啊
待ってますから気長に(はぁ…)
我还在耐心的等待他(哎…)
ある日出会う 運命のひと
某一天遇到了命定之人
紳士な振る舞いにドキドキしちゃったんだ
被他绅士的举止搞得心跳加速
名前なんて聞けるはずない
应该没办法打听到他的名字
また会いたいなんて願ってるだけでした
只不过想再见到他
時間が止まる「また会えたね」と君
时间停下了 你对我说「又见到了呢」
やっぱり恋だ
果然这就是恋爱
きっと少女漫画じゃ両想い
一定是少女漫画中的两情相悦
ベタでいいじゃん むしろベタがいいじゃん
老套也可以 不如说那么老套也挺好
モブ女の私もヒロインなる気ありますなんてね
身为配角的我也有成为女主角的决心…开玩笑啦
すぐにくっついちゃえばいい
能马上在一起就好了
悲劇いらない いいね?シェイクスピア
不要悲剧好吗?莎士比亚
やっと会えた王子様
终于见到了王子殿下
まずは名前を知ることだよね
首先要知道他的名字吧
ヒロインらしく自然に
要像女主角一样自然
バレちゃった最悪の奴らに
被最糟糕的两个家伙发现了
「これじゃあダメだ100振られる」って
「这样的话肯定不行!100%会被甩」
どうすればいいのー!?
那怎么做才好-!?
気持ちなら負けないなんてみんな同じこと思ってて
感情的话我一定不会输的 大家都是这么想的
そこからの勇気と押しが大事なんです
那之后的勇气和行动才是最重要的
聞いてる!?
你们在听吗!?
ヒロインなら綺麗で
女主角的话一定很漂亮
王子様にチヤホヤされるでしょ?
而且还被王子殿下宠爱着的吧?
芋女の私もお姫様になれたらなんてね
那么土气的我成为公主的话 开玩笑的啦
自信ちょっと付いたよ
稍微有点自信了
当たって砕けたらバカにして笑ってよ お願い
告白失败了的话就当我是笨蛋 请尽情的嘲笑我吧 拜托了
行ってきます告白(よし)
我去告白了(好)
ヒロインになれ今日から
从今日起“成为女主角”