置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

White Bird

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


File:White bird.jpg
Photo by 水津惣一郎
歌曲名稱
ホワイトバード
White Bird
白鳥
於2019年4月23日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
s10rw
連結
Nicovideo  YouTube 

ホワイトバード是音樂團體s10rw製作的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。團隊成員ryuryu於2019年4月23日將本曲投稿至niconicoYouTube。收錄於雪未來2019活動的專輯Snow White Record

歌曲

詞曲 s10rw
電吉他 yuxuki waga
鋼琴
合成器
monaca:factory
調聲
合成器
電吉他
ryuryu
原聲吉他
貝斯
口風琴
鼓點編排
和聲等
whoo
攝影 soichiro suizu
特別感謝 kevin mitsunaga
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:えこ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

夜空に浮かんだ 翼を見上げた
向上仰望 在夜空漂浮的羽毛
少し震えてる 君の目を輝かせた
照耀了稍微有點 顫抖的你的雙眼
言葉の隙間に 時間が止まった
在話語的間隙之中 時間暫停了
遠くの黒い海は果てしなくて
遙遠的黑色海洋沒有盡頭
昔話で聞いたような
不停尋找好像曾在故事中聽說過的
幸せの色を探していた
幸福的顏色
何もかも輝いて映った星の夜
所有的一切都閃耀發光的星星之夜
何度も手を伸ばしても
無論伸手觸碰多少次
すぐに消えてしまう光
立刻就會消失的光芒
白い羽が隠していた
隱藏在白色的羽毛中
君の影を作る光
製造你的影子的光芒
凍えながら
凍僵了身軀
揺れた羽が落ちた
搖晃的羽毛掉落下來
凍えながら
凍僵了身軀
揺れた羽が
搖晃的羽毛
ひらり舞えば
若能輕飄飄地飛舞
君の手の中にほら、ほら
在你的手中的話看吧、你看
どこかに浮かんだ記憶を辿って
追尋不知從何處浮現的記憶
少し暖かな灯りを求めて
索求稍微有點溫暖的燈火
どこかに浮かんだ夢を追いかけて
追尋不知從何處浮現的夢境
遠くの国へと さあ
朝向遙遠的國度 來吧
燈台の光に導かれて
被燈塔的光芒引導
大海の果てを目指して
朝向大海的盡頭前進
いつかの共鳴 傷ついた翼揺らして
有一天共鳴 會拍動受傷的雙翅
幸いの意味に気づいて
而察覺到了幸福的意義
君がそこにいるだけで
只要你身在那個地方
思い描いていた空まで
就能朝向想像的天空
白い羽で舞い上がってゆける
以白色的翅膀飛舞而上
鳥になる
變成鳥兒
君がそこにいるだけで
只要你身在那個地方
小さな願いが空を駆け
小小的願望就能飛向天空
夜明けの海を照らしてく 道しるべ
漸漸照亮黎明的海洋 成為路標
昔話で聞いたような
不停尋找好像曾在故事中聽說過的
幸せの色を探していた
幸福的顏色
僕たちを輝かせている
使我們閃閃發光的
星の夜
星星之夜
君の彩が見たいだけ
只想看見你的顏色

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自vocaloid中文歌詞wiki