Tachycardia
Illustration by 岬 |
歌曲名称 |
Tachycardia |
于2010年11月13日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
音樂びにゅP 繪圖:岬 |
链接 |
Nicovideo |
簡介
Tachycardia是びにゅP於2010年11月13日投稿至niconico的作品。びにゅP的第四十部作品。收錄於專輯《Miss. Fancy vs Mr. Marmalade》和《Homeland》中。
Tachycardia是心跳過快的意思,和歌詞內容相呼應,指胸中躍動不已的心情。
“ | 沸騰起來的內心之中 純真的你正翩翩起舞 | ” |
——びにゅP |
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
Tachycardia
作詞:びにゅP
作曲:びにゅP
編曲:びにゅP
唄:初音ミク
中文翻译:cyataku
胸の中で眠っていた 小さなざわめきが
ふとした瞬間に こぼれ落ちて 今
目を覚ました 胸の鼓動が鳴り止まないうちに
震える手を強く結んだ
在心深處睡至今的 小小的嘈雜不安
恍惚在一瞬之間便 零落而出 此刻
再度復甦而來的 躍動在胸膛中鼓譟不已
我緊緊握住了顫抖的手
騒ぎ始めた心の中で 無邪気に君が踊っている
目を閉じたままでさ 手を伸ばすよ
でも 君は何処かへ消えてしまう
沸騰起來的內心之中 純真的你正翩翩起舞
就這樣緊緊閉著眼睛 伸出手去吧
可是 你的身影已經隱沒在某處
いつの間にか溢れ出した涙 今にもほら
壊れそうな心に滲んだ
不知何時漫溢而出的淚水 你看如今仍在
侵蝕著彷彿快要崩潰的心
ねえ すべてが一瞬でさ 色を変えて
瞬く星みたいに ゆらゆら
ねえ 息もできないほど ざわめいている
胸の音はどこまで響くの
吶 一切都在一瞬間呢 變幻了色彩
如同閃爍的星辰般 微微蕩漾
吶 這嘈雜不安的躍動 幾乎要奪去我的呼吸
內心的聲音會迴盪到何時呢
騒ぎ始めた心の中で 無邪気に君が踊っている
目を閉じたままでさ 手を伸ばすよ
でも 君は何処かへ消えてしまう
沸騰起來的內心之中 純真的你正翩翩起舞
就這樣緊緊閉著眼睛 伸出手去吧
可是 你的身影已經隱沒在某處
|