置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

SAKURA BLIZZARD

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
SAKURA BLIZZARD
180829 senki xdu cls1.jpg
演唱 雪音克莉絲(CV.高垣彩陽
作詞 上松范康(Elements Garden)
作曲 末益涼太(Elements Garden)
編曲 末益涼太(Elements Garden)
時長 3:37
收錄專輯
戦姫絶唱シンフォギアXD UNLIMITED
キャラクターソングアルバム1
戦姫絶唱シンフォギアXD UNLIMITED キャラクターソングアルバム1》收錄曲
永愛プロミス
(3)
SAKURA BLIZZARD
(4)
誰かのためのヒカリ
(5)

SAKURA BLIZZARD櫻花玻璃渣》是手機遊戲《戰姬絕唱XD UNLIMITED》中雪音克莉絲的角色歌。作為「和裝亂舞」活動的曲子出現,所以曲風帶上了明顯的和風可能是跟某個防人學到了什麼奇怪的屬性

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

桜吹雪さくらふぶき静音―Silent beat―
落櫻紛飛的寂靜無聲
ギャンギャンとらした イカれたれスズメ
嘈雜不止的雀聲鼎沸 被擊中的群雀紛飛
どの世界せかいくび突っ込つっこんでも
無論一頭撞入哪個世界
標的―まと―のオンパレードだ
都是獵物的大遊行
礼儀作法れいぎさほうがなっちゃいねぇ(Go to hell! )
禮儀做派什麼的丟去一邊(下地獄吧!)
派手はで花火はなびでShall We Dance?(Go to hell! )
這樣絢麗的煙花之下我們可否共舞一曲?(下地獄吧!)
上品じょうひん着飾きかざってやってんだから
我已專門換上了華裝盛服
はやきやがれソイツを
所以快點亮出底牌
3秒さんびょうねむらせてやるよ
讓那傢伙三秒鐘就陷入永眠
(Three, two, one! Go to hell! )
(三,二,一!下地獄吧!)
Let's bang! つないだきずなはいつだって(れはしない)
Let's bang! 緊繫著的羈絆無論何時都(絕不忘記)
強弓ごうきゅうつむつるのように
像構建強弓的弦一般
絶対ぜったいれない代物―しろもん―だ!
絕不會被切斷的寶貴之物!
Let's bang! あたしも せてやりたい背中せなかが(やっと出来できた)
Let's bang! 我也想將後背託付給你們(終於做到了)
その領空りょうくうおかすってんなら
如果想要染指那片領空
針千本はりせんぽんどころじゃねえ
千針的迎接遠遠不夠
億万おくまんで「アバヨ」だ
而是由億萬箭矢道出的「永別」
脳天のうてん串刺くしざし祭りだ 何本なんほんサービスすりゃいい?
穿起梟首頭顱做祭品的慶典 獻上多少才算恰好?
どアタマがかるいんだから おもりのオマケだ
正因為頸上人頭微不足道 才要加上沉重的贈品
ほのうのようなうたなら(Go to hell! )
若是如火焰般熾熱的歌曲的話(下地獄吧!)
やまころしてらせる(Go to hell! )
就要屠盡黑暗將其照亮(下地獄吧!)
烈火れっかのようにあつさか
像烈火一般熾熱而猛烈燃燒
たとのどれようとも
即使喉嚨乾涸
背負せおったメロディーはとさねぇ!
身負的旋律也不會斷絕!
(Three, two, one! Go to hell! )
(三,二,一!下地獄吧!)
Let's bang! いつかのわたそらへと(わすれはしない)
Let's bang! 向著終有一天會變得晴朗的天空(不會忘卻)
うたった日の あの日常にちじょう
唱著歌的日子裡 那些平常事物
もう一度いちどもどそう
要再一次取回懷中
Let's bang! あたしが あたしであるために(やっと出来できた)
Let's bang! 我啊 為了成為我自己(終於做到)
非現実ひげんじつなこの世界せかい
在這個虛偽的世界裡
ゆみかせてもら
搭箭拉弓來取得
わらける明日あした
能笑著落下淚水的明天
Let's bang! つないだ信頼しんらいは(わすれはしない)
Let's bang! 緊握著的手中承載著的信賴是(絕不忘懷)
強弓ごうきゅうつむつるのように
像構建強弓的弦一般
絶対ぜったいれない代物―しろもん―だ!
絕不會被切斷的寶貴之物!
Let's bang! みんなの ひろがるゆめため(きてゆこう)
Let's bang! 為了大家 廣闊延伸的夢想(活下去)
その領空りょうくうおかすってんなら
如果想要染指那片領空
針千本はりせんぽんどころじゃねえ
千針的迎接遠遠不夠
億万おくまんで「アバヨ」だ
而是由億萬箭矢道出的「永別」


注釋

  • 歌詞翻譯:入江,校潤:星野鱷