FIRE SCREAM
跳至導覽
跳至搜尋
目覚 めよ絶唱( ) (全霊 を超 えていけ)轟 け 命 尽 きても (永遠 に鳴 り響 け)溢 れる涙 塞 ぎ (Holdin' feelings)心 抉 る声 を殺 し (Holdin' place)目覚 めよ絶唱( ) (全霊 を超 えていけ)轟 け 命 尽 きても (永遠 に鳴 り響 け)諸刃 の剣 を打 ち付 け真実 を試 す僕 は何処 へ…?応 えて (応 えて)崩 れかけた世界 に咲 いた胸 の歌 聞 かせて (聴 かせて)残酷 さえ抱 き締 める魂( )を誰 も止 められない何度 否定( )に晒 され (Keep in mind)何度 叩 きつけられても (Keep in shape)僕 が僕 であり続 ける 覚悟 さえあればいい貫 け 潤 んだ空 受 け止 め導 く虹 のように放 って混沌( )に囚 われた本能 を寄 り添 うほど深 まる残響 は迷 い打 ち消 し明日 へと誘 う応 えて (応 えて)崩 れかけた世界 に咲 いた胸 の歌 聞 かせて (聴 かせて)残酷 さえ抱 き締 める魂( )を誰 も止 められない
FIRE SCREAM | |
演唱 | 水樹奈奈 |
音軌2 | No Rain, No Rainbow |
作詞 | 水樹奈奈 |
作曲 | 上松范康(Elements Garden) |
編曲 | 菊田大介(Elements Garden) |
時長 | 3:45 |
收錄專輯 | |
《DELIGHTED REVIVER》 |
《FIRE SCREAM》是手機遊戲《戰姬絕唱XD UNLIMITED》的主題歌2。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
覺醒吧 絕唱( )(超越自身極限)
轟鳴吧 縱使燃盡生命(永久鳴響不息)
がむしゃらに美 しく
美麗地一往無前
(Rising up! Change your world! Show must go on!)
即使強忍溢出眼眶的淚水(Holdin` feeling)
哪怕扼殺刺穿心靈的哀嚎(Holdin` place)
それでも掴 みたいのは 一体 誰 の未来 ? Where…?
就算如此也仍要抓住的、究竟是何人的未來?Where…?
覺醒吧 絕唱( )(超越自身極限)
轟鳴吧 縱使燃盡生命(永久鳴響不息)
「君 のために」一途 な城壁 は誇 らしく
「只為了你一人」一意孤行的堅城高傲不遜地
擊撞著雙刃之劍來試煉真實 我該何去何從…?
回應我吧
在即將崩毀的世界裡綻放胸懷之歌
讓我聽見
那能連同殘酷也一併擁抱的靈魂( )
(Wake up! Wake up!) 諦 めないと
(Wake up! Wake up!)下定決心永不放棄
(Heat up! Heat up!) 繋 いだ夢 は
(Heat up! Heat up!)而彼此相系的夢想
(Grow up! Grow up!) 君 と重 ねた笑顔 の先 にある
(Grow up! Grow up!)就在與你重合的笑容前方
任憑誰都無法阻擋
(Rising up! Change your world! Show must go on!)
不論遭遇多少否定( )(Keep in mind)
抑或承受幾重打擊(Keep in shape)
只要堅持自我的覺悟尚存便可
貫穿吧 如同為泫然欲泣般天空指引方向的彩虹
釋放吧 所有被混沌( )囚禁的本能
(Rising up! Change your world!)
愈是彼此依靠就變得愈加深遠的迴響
打消了一切迷惘 成為前往明日的邀請
さあ、手 を握 って…
來吧、抓住我的手…
回應我吧
在即將崩毀的世界裡綻放胸懷之歌
讓我聽見
那能連同殘酷也一併擁抱的靈魂( )
(Wake up! Wake up!) 諦 めないと
(Wake up! Wake up!)下定決心永不放棄
(Heat up! Heat up!) 繋 いだ夢 は
(Heat up! Heat up!)而彼此相系的夢想
(Grow up! Grow up!) 君 と重 ねた笑顔 の先 にある
(Grow up! Grow up!)就在與你重合的笑容前方
任憑誰都無法阻擋
|
注釋
歌詞翻譯:蝦餃,校潤:OTONA