置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

drop pop candy

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Drop pop candy.png
歌曲名稱
drop pop candy
於2014年7月18日投稿 ,再生數為 -- (niconico); -- (YouTube)
演唱
巡音流歌&鏡音鈴
P主
ギガP
連結
Nicovideo  YouTube 


Music/Vocal Edit ギガP
Lyric れをる
Illust けい
Movie お菊

drop pop candy》是ギガP於2014年7月18日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由巡音流歌鏡音鈴演唱,收錄於ギガP的專輯「No title+」。

另有れをる和ギガP演唱的人聲本家,收錄於れをる的專輯「No title-」。

歌曲

Rin*Luka
寬屏模式顯示視頻

れをる*ギガP
寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 鏡音鈴 巡音流歌 合唱

あめりでもかさはささないの
即使下雨了還是不撐起傘子
(はじめましてとねこく)
(小貓叫了一聲「初次見面」)
りのヒールをらすの
弄濕了中意的高跟鞋
なにないような日常にちじょういまほら
不意為然的日常此刻看吧
わりたいと藍色あいいろまりだす
只要想要有所變化就會染上一片藍色
みずたまりにうつ一秒間いちびょうかん
映於水窪的一秒之間
ただ一度いちどこのてみたいだけなの
只是想要試著去再看一次而已呢
おどるよ 世界せかいらいで まわるの!
起舞吧 世界在 搖動著 迴轉著呢!
とどくよ 速度そくどげて
抵達吧 提升速度
したいの 明日あしたまで ひとっ
想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
昨日きのうかれあさけもいないけど それでいいの
即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了
ずっとつづいてく きっとすすんでる
一直繼續下去 一定會不斷前進的
もっとあいしてる! 日々ひびきみ
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそななころんで 何回なんかいがって
決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
そうやってまた今日きょうおもえてる
如此就能又與今天彼此相愛
ほほつた彼女かのじょしずく
她沿臉頰而下的淚珠
(みてみぬふりねこく)
(小貓裝作看不到地叫著)
うつむいたsink 退屈たいくつならべた
俯首消沉 充滿厭倦
やさしさでつむがれたうそでも
即使是以溫柔交織的謊言
かなしみにいろどられたじつでも
即使是以悲傷粉飾的悲傷
みずたまりにさわ雨粒あまつぶ
不停打在水窪上的雨點
ふちをそっと指先ゆびさきでなぞるよう
輕輕地用指尖沿著邊綠勾畫吧
えがいて かなでて きらめく ねがいが かなうよ!
描繪出 演奏出 將那閃耀的 願望 實現吧!
とどくよ 高度こうどげて
抵達吧 提升高度
けたいの 宇宙うちゅうまで ひとっ
想要飛奔往前呢 直到宇宙 一飛即到
かべたほしつきにもえないけど それでいいの
即使無法遇見飄浮的星與月 但這樣但這樣就可以了
ずっとつづいてく きっとすすんでる
一直繼續下去 一定會不斷前進的
もっとあいしてる! 日々ひびきみ
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそうずくまって 何回なんかいきじゃくって
就乾脆蹲坐原地 無數次抽泣
そうやってまた今日きょうめぐりあえてる
如此就能又再與你邂逅
ぼくらしてブルームーン
照耀著我的藍月
ながゆめからもうめた
已經從漫長夢中醒覺過來了
明日あす方角ほうがくれてってよ!
帶上我走往明天吧
速度そくどげて
提升速度
したいの 明日あしたまで ひとっ
想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
昨日きのうかれゆうけもいないけど それでいいの
即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了
ずっとつづいてく きっとすすんでる
一直繼續下去 一定會不斷前進的
もっとあいしてる! 日々ひびきみ
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそななころんで 何回なんかいがって
決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
そうやってまた今日きょうめぐえてる
如此今天就能再次邂逅
おもっていく これからずっと
彼此相愛下去 直到永遠

注釋與外部連結