置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Absolute 5

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Absolute 5
Walkure trap.jpg
專輯封面
演唱 Walküre(
美雲·吉內梅ΔJUNNA
芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實里
要·布卡尼爾Δ安野希世乃
牧奈·中島Δ西田望見
玲奈·普勞拉Δ東山奈央)
作曲 渡邊拓也
填詞 喜介
編曲 渡邊拓也
收錄專輯
Walküre Trap!
即使僅失去一人ひとりでも欠けたら 一切也將毫無意義意味を失ってしまうから

Absolute 5是電視動畫《超時空要塞Δ》第22集、第24集的插曲,由Walküre(美雲·吉內梅ΔJUNNA芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實里要·布卡尼爾Δ安野希世乃牧奈·中島Δ西田望見玲奈·普勞拉Δ東山奈央)演唱。

簡介

旋律激昂的戰鬥曲。

第22集中,由Walküre全員演唱,以戰術演唱開啟折躍門藉此攻入溫德米亞。第24集中,由除美雲之外的4人演唱。

收錄於Walküre第二張專輯《Walküre Trap!》。

寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Absolute 5
歌:Walküre
こぼれるやみなかを また一粒ひとつぶ ひかりあつまった
涌動而出的黑暗中 又凝聚了一點光芒
ながたびてに つかてた歌声うたごえいて
漫長旅途的盡頭 伴隨着精疲力竭的歌聲
奇跡きせきこすたびに かぶメロディー かたむすばれた
每當奇蹟發生之時 浮現出的旋律便更難以忘記
くろ重力じゅうりょくさえ せ るほどつよ
似能把那黑暗的重力 吹散般的強大
ものそら 5つで無限むげんわる
借來的天空 從5點變化為無限
こたえはそれだ けでいいはずさ はや
答案是這樣的話應該就夠了吧 若能早點
見上みあげたら?」
「抬頭仰望的話?」
ほどけてるのなら すべてがおわわったあとにして
若是要消散而去的話 請等這一切都結束之後
れそうなひら世界せかいとどけるため
為將這世界交至日漸枯萎的手中
くだはじめてる音像おんぞう きずなげて
逐漸破碎的音像 其中編織着羈絆
かさわせ攻防戦こうぼうせん
疊加而成的攻防戰
最高さいこううたになれ
唱起我們最棒的歌吧
あどけない大人おとなたちが うろおぼえのいたみでいてる
天真無邪的大人們 為模糊的痛苦而哭泣
言葉ことばはいらないよ そっと見守みまもるだけでいい
不需要什麼言語 悄悄的守護你就好了
希望きぼうとすかげも かなしみもながんで
希望落下了陰影 悲傷也斜着眼飛去
わずかなきっかけに ゆびを かけはじけばいい
微小的契機 即使只是彈指間也好
はなれてしまえば かがやきはえてしまう
一旦離開 光輝就會消失
記憶きおくがぬくもりみだすなら はや
記憶也會被擾亂 趕快阻止
わすれちゃえ」
「忘記了哦」
ひとつなぎのこえがるほどつよくなる
連接彼此的聲音 越是飛舞越強烈
次元じげんかせたはなびらを 明日あすげて
把在5次元綻放的花的花瓣 擲向明天
らかしてよ感情かんじょう そのままでいいから
內心真實的感情 就這樣全部釋放吧
えるくらい大音量だいおんりょう
用可以看見的那樣的高音量
何度なんどでもひびかせよう
無論多少次 都要響徹雲霄吧
「うるさいな」
「吵死人了」
ひとりでもけたら 意味いみうしなってしまうから
即使只失去一個人 一切也將毫無意義
つながりを何度なんどたしかめて しんじるだけ
無數次的確認着那份聯繫 只有相信
ほどけてるのなら すべてがわったあとにして
若是要消散而去的話 請等這一切都結束之後
ゴキゲンにかせた花束はなたばを とどけるから
把那怒放的花束 送給你
おとはじめてる音像おんぞう 微笑ほほえみをかべて
舞動的音像 有微笑浮現
えるほどとおくまで
就算消逝於遠方
よろこびのうた らそう
也要歡歌一曲
運命うんめいわるまで
直到改變命運為止


外部連結與註釋