置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

雪乡游梦记

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

雪乡游梦记》是著小生豆腐P投稿,乐正龙牙徵羽摩柯洛天依演唱的歌曲。

雪乡游梦记.jpg
曲绘 by 寒蝉
歌曲名称
雪乡游梦记
白く咲く花
2019年3月1日投稿中文版,再生数为 --
2019年3月14日投稿日文版,再生数为 --
演唱
乐正龙牙徵羽摩柯洛天依
UP主
著小生豆腐P
链接
中文版日文版

简介

雪乡游梦记》是著小生于2019年3月1日投稿至bilibiliVOCALOID中文原创歌曲,由乐正龙牙徵羽摩柯演唱,为时空轮盘系列第四作。2019年3月14日豆腐P投稿由洛天依演唱的日文版,命名为「白く咲く花(绽放白色的花)」。截至现在中文版已有 -- 次观看, -- 人收藏;日文版已有 -- 次观看, -- 人收藏。

本曲讲述了男孩于下雪林中偶遇玩伴,却于梦中得知他是爷爷早逝的朋友的故事。

PV中偶有字幕缺失,似乎是为了营造旧时故事渐渐消逝的效果,然而PV师表示只是字体渲染出了问题

日文版与中文版歌词不同,进行了重填词。

另有Hanser演唱的日文版人声本家(现已删除)。

歌曲

VC本家
宽屏模式显示视频

日V本家
宽屏模式显示视频

同系列其他作品

秒——《一封孤岛的信》 / 洛天依演唱;

月——《镜中花》 / 星尘演唱;

天——《二次死亡》 / 镜音连镜音铃演唱。

年——《雪乡游梦记》 / 乐正龙牙徵羽摩柯 / 洛天依演唱。

■——《最后的花火》 / 洛天依、乐正绫演唱。

歌曲文案

鹿乡是一个靠近森林的小城镇,虽然人口不多,但是民风淳朴。年轻人大多会去发达的城市里打拼,只有老年人和小孩留在城镇里。靠近树林的神社是小孩们最爱玩捉迷藏的场所,今天小男孩鹿君被朋友们罚做「鬼」去寻找藏起来的伙伴,找遍了平常都能发现的区域也没看见伙伴,一脸沮丧的鹿君只好往树林深处寻找,喊了许久,也不见大家的踪影。夜色渐渐昏暗,露出天边一抹潮红,甚至下起了小雪。鹿君正准备转身回去,突然听到灌木从里有动静,笑着冲上去抱住了草丛里的另一个男孩。可是定睛一看并不是熟悉的面孔,鹿君有点害羞的收回手。
「你怎么躲在这?」
「我在玩捉迷藏。」
鹿君挠了挠头,怎么还有第二波小伙伴和他们同时在玩捉迷藏吗?
「快回去吧,太阳都下山了,你朋友肯定也走了。」
「不,我要等他们找到我。」
「你在这等了多久了?」
「很久很久,久的我都快忘记他们了。」
鹿君看这伙伴挺固执的,只好坐下陪他一起等等。
「喂,你叫什么?」
「不告诉你。」
「那,你朋友叫什么总可以告诉我吧?」
「鹿岛。」
鹿岛?鹿君觉得耳熟,想了半天,自己上个月去世的爷爷不就是鹿岛吗……他怀疑的看了看眼前的小伙伴。
「鹿岛他是我爷爷,已经过世了。」
草丛里的男孩突然颤抖了一下身子,像是突然想起什么,抬头看向鹿君。
「这样啊,那我也该走了。」
「你去哪,不等其他朋友了吗?」
「谢谢你发现了我,要不是你,我可能会在这一直一直等下去。对了,我没有朋友,原本你可以是第一个……」
不一会,鹿君看着眼前冲他最后微笑的男孩子随着雪花慢慢的,消失在雪中。
鹿君回家后就做了个梦,梦见一个孤独的小男孩,被一个大孩子邀请一起玩捉迷藏,小男孩阴郁的脸上露出了甜甜的笑脸。第一次有人愿意和他玩耍,他兴奋的跑进树林里,找了最不容易被发现的灌木丛躲起来,等了很久很久,下起了雪朋友们都没有来。早就玩腻并回家的伙伴们都不约而同的忘记了小男孩的存在,只在第二天的电视上看到了树林经历雪崩的新闻。

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
策划
作曲
文案
著小生
作词 徽敏瑶(中文)
豆芽(日文)
编曲
和声设计
豆腐P
调教
混音
棉花P
曲绘 寒蝉
PV 苍blue
美工 晴纸
出品 半木生工作室
演唱 乐正龙牙
徵羽摩柯(中文)
洛天依(日文)
中文版 
  • 绿色字为乐正龙牙演唱,蓝色字为徵羽摩柯演唱,青色字为合唱,黑色字和黑幕内文字为文案。


循着梦的踪影 去往深深丛林之间
远方城市灯火 慢慢消逝在地平线
听风的回声 渐飘渐远
雪覆盖一切 来时脚印也看不见

当时钟暂停 静止的每分每秒
谁能听见我 低声的祈祷
问过路的飞鸟 请求它帮忙寻找
一个与我共鸣的讯号

被时光遗忘的角落 好像丢失的八音盒
沉默封锁某段故事的脉络 安静等待着谁找到我


白雪纷纷飘落 林中小路寂静蜿蜒
闯入谁的梦里 陌生又熟悉的画面
他冻红着脸 笑容腼腆
像光芒照亮 世间最清澈的双眼

当梦境重叠 飞逝的每天每夜
我听见了谁 许下的心愿
用最后的拥抱 回应他温柔笑颜
写下漫长冬季的终结


谢谢你愿意成为我的朋友
「我藏好啦」
你们在哪? 我想回家…
救救我… 好冷…

被时光遗忘的角落 雪地开出寂寞花朵
侧耳听着少年轻声的诉说 故事终于有人会记得

被时光遗忘的角落 好像丢失的八音盒
沉默封锁某段故事的脉络 安静等待着谁找到我


循着梦的踪影 去往深深丛林之间
远方城市灯火 慢慢消逝在地平线

听 脚步声音 靠近身边
轻闭上眼睛 等待着会被谁发现

日文版


ひらひらと 舞い落ちる雪が
翩翩飞舞而下的雪
掌に 融け消えてゆくよ
在手掌中消融而去
日が暮れたに気付く
意识到太阳落山了
「もういいよ」と又森に隠れ
一句“藏好啦”便再次藏进树林
いつの間に 此処は僕だけ
不知何时这里只剩我
残された 闇の中
被遗弃在黑暗之中
あゝ初めての友達
啊、第一次的朋友
ヒトリしないで早くおいで
不要留我一人请快点过来吧
心が埋もれ木 果てずに待っている
心是被埋之木 不得终结一直在等待
涙の波の空舟 夜へと流された
泪波里的空心独木舟 向着夜晚随波逐流
ちらりほらり 又降り積んでる
零零点点 再次降下
心上に あの日と同じさ
积在心上和那天同样
夕焼け空 目覚ます
晚霞天空唤醒我
「もういいかい」と重なる言葉
一句“藏好了吗”是重叠的话语
モノクロの世界 彩る
黑白的一切渲染成彩
凍てたのに 鼓動さやぐ
冰冻的心却律动轻响
そう、初めての友達
是的、第一次的朋友
優しく笑む瞳だから
是因为其温柔微笑的眼瞳
記憶の底から 交わした約束
自记忆深处定下的约定
溢れて煌めきながら 夜明けを紡ぎ出す
溢出并闪耀着 编织出黎明
心が埋もれも 信じて待っていた
心虽被埋 也一直相信着等待着
見つけてくれてありがとう 巡り合えた奇跡
谢谢你找到我 辗转相识的奇迹
ひらりひらり 宙に舞い上がり
翩翩飘摇向空中飞舞而上
遠く高く 白き花一輪
更远更高 白花一朵
咲き始めの願い
初绽时的愿望
こう伝えた「また遊びましょ」を
如是传达了“再一起玩吧”