置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">サイノメ</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


赛诺梅.jpeg
Illustration by No.734
歌曲名称
サイノメ
骰子、才能的幼芽[1]
于2013年8月20日投稿至Niconico,再生数为 --
后于2020年6月17日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミクGUMI
P主
ナナホシ管弦楽団
链接
Nicovideo  YouTube 

サイノメナナホシ管弦楽団于2013年8月20日投稿至niconico、2020年6月17日投稿至YouTubeVOCALOID作品,由初音ミクGUMI演唱。

本曲是为SEGA的企划Project575提供的歌曲。由正冈小豆小林抹茶演唱的版本收录于专辑「うた結い575」小豆と抹茶 きゃらそんこれくしょん!!

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

窓際で 首尾は上々 クラス替え
在窗邊 分配班房 狀況良好
教科書の 落書きはまだ 消せないの
教科書上的 塗鴉依然 無法抹去呢
後ろ髪 断ち切るように
為了讓自己 不再有所留戀
散る桜 照らす日差しに 手をかざす
凋零的落櫻 對照耀着的陽光 用手遮在額上
君となら 君となら どこまでも進んでゆける
與你一起的話 與你一起的話 不論何處也能走到
涙混じりの 出会いと別れ 乗り越えて 踏み出す世界
咵越 混着淚水的 相遇和離別 向前邁步的世界
待ち詫びた ステージへ 芽吹き出す 幼い蕾
通往一直翹首以待的 舞台 萌芽的 幼蕾
新しい 明日へと 歩幅合わせて 歩いてく
一同向着 全新的明天 步伐一致地 前進吧
大人には 必ずなるし しょうがない
誰亦一定會 長大成人的 這是沒辦法的事啦
憂鬱な 傷心気味の 昼下がり
有點傷心 又憂鬱的 午後
張り詰めて 空回りして
緊張過頭 結果白忙一場
何しても うまくいかない 日もあるさ
做什麼都 不太順利 也會有這樣的日子呢
新天地 思い出を 手繰り出す 左回りに
新天地 逐漸勾起 昔日回憶 逆時針地
願い連ねた 小町通も あの日とは 違う景色で
串成願望 小鎮的街道也 與那些日子 有着不同的景色
ポジティブと ネガティブに 板挟み それも青春
在積極與 消極之間 進退兩難 那亦是青春
道すがら 一休み 賽の目はまだ 出ちゃいない
在路途中 休息片刻 骰子的結果 仍然未知呢
見下ろした 街並みに 人知れず 思いは巡る
在這俯視着的 城市中 回憶正 不為人知地巡繞着
認められずに 流した涙 移る季節に 捨ててゆけ
不讓人看到 暗自流行的淚水 往移轉中的季節 捨棄
君となら 君となら どこまでも 進んでゆける
與你一起的話 與你一起的話 不論何處 也能走到
新しい 明日へと 歩幅合わせて 歩いてく
一同向着 全新的明天 步伐一致地 前進吧
才の芽はまだ 出ちゃいない
才能的幼芽 仍未長出來呢

注释及外部链接

  1. 由于翻译有争议,故采用音译作为条目的名称。
  2. 翻译转自VOCALOID中文歌词WIKI