蒙眼灰姑娘
跳到导航
跳到搜索
illustration by チェリ子 |
歌曲名称 |
メカクシンデレラ 蒙眼灰姑娘 |
于2022年6月14日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク&鏡音リン&巡音ルカ&MEIKO |
P主 |
ねじ式 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 誰もが見張っているようで、 ホントは誰も見ていない。 賑やかな孤独の中 生きている。 看似所有人都在监视著, 实际上都没有人注视。 都在热闹的孤独中 活著。 |
” |
——ねじ式投稿文 |
《メカクシンデレラ》是ねじ式于2022年6月14日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク&鏡音リン&巡音ルカ&MEIKO演唱。本曲是为丰田的偶像组合“Star☆T”提供的歌曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:えこ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
誰もが見張っているようで
看似所有人都在监视著
ホントは誰も見てないや
实际上都没有人注视啊
賑やかな孤独の中 生きている
都在热闹的孤独中 活著
澱んだ言葉のタイムライン
时间轴满是停滞的词语
ブロックしてもまだ
就算封锁了
どうしてなんだ
到底为什么呢
涙とまらない
眼泪还是不停掉落
笑顔に殺されるような
就像是被笑容杀死一样
日常に棲む悪魔
潜藏在日常生活的恶魔
優しさのつもりが誰かを傷つけて
温柔反而伤害到某个人
傷口かばうように 歩いていたこの僕に
为了包庇伤口 而向前迈步的我
キミだけが手を差し伸べて
只有你对我伸出手
微笑んでくれた
对我露出微笑
キミに会いたい もう一度会いたい
想要去见你 想再见一次你
引き裂いた痛みを分かち合って
共享分离的痛苦
響き合いたい そう、未知で再開
相互奏响 是啊,从未知再度出发
何度でも僕らここで 生まれ変わるスタート
不论几次我们都会在此处 转生再度重新开始
通知ばっかに踊らされて
被一堆通知操弄
転ばないように気をつけて
为了不要跌倒而战战兢兢
enjoyできず炎上ばっか怯えてる
无法享受( )害怕被炎上
カワイイもので埋め尽くして
填满可爱的事物
カワイソウな僕を
为可怜的我
慰めては 夜に怯えてた
给予慰藉 却害怕夜晚到来
笑顔を塗るデコレーション
用笑容涂装的装饰品
落ちてくのはモチベーション
动力却渐渐丧失
本当は 殴ってやりたいヤツもいる
说实话 有想要扁一顿的家伙啊
傷口塩塗るようなトラウマを乗り越えて
越过在伤口上洒盐的创伤
何度でも 会いに行くから
不论几次 都会去找你
微笑んでおくれ
希望你能微笑
気味がわるいほど 裁き裁かれ
当感到害怕 就相互批判
過ちを許せない 大人たち
无法原谅过错的 大人们
許し合えないの? そう、未知さ大体
难道无法原谅彼此吗? 对啊,答案大多都不知道
誰も皆、闇を抱え 忘れちゃうの?スタート
大家都,身怀黑暗 因此忘记了吗?起点
ヒトリはミンナ ミンナはヒトリ
一个人就是所有人 所有人都是一个人
矛盾だらけのままでいい
就算尽是矛盾也没关系
箱庭みたいな広い世界を
在像庭园一样广阔的世界里
生きろ!生きろ!生きろ!!!
活下去!活下去!活下去!!!
キミに会いたい もう一度会いたい
想要去见你 想再见一次你
引き裂いた痛みを分かち合って
共享分离的痛苦
響き合いたい そう、未知で再会
相互奏响 是啊,从未知再度相会
色の無い世界を変えてくれた
你改变了没有颜色的世界
キミに会いたい もう一度会いたい
想要去见你 想再见一次你
何度でも僕らここで 生まれ変わるスタート
不论几次我们都会在此处 转生再度重新开始
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站本家投稿简介。