空壳
跳到导航
跳到搜索
手 も振 らずに君 は歩 き出 すけど逢 えるってこと僕 はわかっているから逃 げ出 して辿 り着 いてそのまま忘 れないでよ思 い出 してよ引 き裂 かれたぬけがらは君 は歩 き出 すから深 く澱 んで濁 って冷 たい眩 しくて何 も見 えない聴 こえない痛 みの中 でただ眠 るだけ投 げ出 して閉 じ籠 って そのまま死 ねば皆 同 じですか?誰 か泣 いてくれますか?忘 れないでよ思 い出 してよ切 り刻 まれたぬけがらは深 く しずめて踏 み出 して辿 り着 いた感 情 が愛 しさに包 まって温 もりを包 み込 んで忘 れないでよ君 がまた逢 いに来 たら見 せてあげるから
Illustration by 軽視 |
歌曲名称 |
ぬけがら 空壳 |
于2013年12月19日投稿 niconico和YouTube 再生数分别为 -- 、 -- 2015年5月4日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
とあ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 君がまた逢いに来たら 見せてあげるから
你与我再度相逢时,我会证明给你看的。 |
” |
——とあ投稿文 |
ぬけがら是とあ于2013年12月19日投稿至niconico和YouTube的歌曲,2015年5月4日由其本人投稿至bilibili。とあ的第10首作品。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 中文翻译:唐傘小僧[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「じゃあ、また」
“那么、再见”
连手都不挥一下
你就向前走去
ねえ また
呐 是因为
还会再见吧
我心里很清楚
バラバラの
零乱 而又破碎的
ちぎれた アタマ 心 カラダ
头部 心灵 身体
このままで しずめたままで
就这样 保持着沉沦
…あの日
…那一天
「カナシミヲコロシマシタ」[2]
“我将悲伤扼杀掉了”
「ヨロコビモコロシマシタ」
“喜悦也一并扼杀”
奔逃出来抵达此处就这样
クズのままで死 にますか?
一直到死都是废物吗?
ゴミの様 に死 にますか?
像垃圾一样去赴死吗?
くだらないつまらない君 のままで…
无用又无聊 保持你的原样…
请不要忘记
その場 所 で
在那个地方
回忆起来吧
那被撕裂的空壳
そっと しずめて
静静地 沉落
あぁ また
啊啊 又会
カタチを変 えて
改变形状
你向前迈步
深深地沉淀下来污浊又冷寂
耀眼得什么也看不到 听不到
只是沉眠于痛楚之中
…あの日
…那一天
「ヌクモリヲコロシマシタ」
“我将温暖扼杀掉了”
「イトシサモコロシマシタ」
“爱怜也一并扼杀”
半途而废紧闭自我就这样
去死的话会与大家一样吗?
会有谁为我哭泣落泪吗?
くだらないつまらない君 のままで…
无用又无聊 保持你的原样…
请不要忘记
その場 所 で
在那个地方
回忆起来吧
那被数次斩裂的空壳
深深地 沉落
..♪..
..♪..
そして
于是
「悲 しみを知 りました」
「我知道了悲伤 」
「喜 びを知 りました」
「明白了喜悦」
迈出步伐所得到的感情
包含了爱怜
包裹着温暖
いつか来 た道 を振 り返 るの
回头望向那曾经走过的路途
请不要忘记
その場 所 で
在那个地方
ねえ 思 い出 してよ
呐 回忆起来吧
你再度来与我相见之时
我会证明给你看
|