江戶腔
跳至導覽
跳至搜尋
日語 > 江戶腔
基本資料 | |
萌屬性名稱 | 江戶腔 |
---|---|
萌屬性別稱 | 東京方言 |
萌屬性類別 | 語言類 |
典型角色 | 野野原姬等 |
相關萌屬性 | 關西腔、九州腔等 |
擁有此特徵的角色 |
江戶腔(日語:江戸弁(えどべん,Edoben))是日本東京地區的方言以及相關人物的語言習慣,也是ACG次文化中的萌屬性之一。
簡介
江戶腔是在江戶(今東京)地區所講的方言,大致分為兩類,一類是武士階層使用的上流社會用語,一類是城鎮居民使用的「江戶話」。
發展
原本高地地區和低地地區的界限並不明顯,再加上戰後經濟高度增長時期大量外地人湧入東京,因此今日的江戶腔已經有了相當大的改變。不用說「江戶話」,就連對共通語有巨大影響的東京上流社會用語也面臨著消亡的危機。
日本學校教育旨在普及共通語,而共通語本身又在隨時代變化而變化,因此出現了一方面以共通語為基礎另一方面混雜了各地方言的首都圈方言,這種新形成的方言成為了現在東京的主流語言。比如說,以前東京上流社會用「痛うございます」、「危のうございます」等ウ音便連用形加ございます的形式作為形容詞敬語,而現在的主流用法是「痛いです」、「危ないです」。[1]
ACG作品中,特別是動畫中,角色的語言基本都是基於關東話的共通語。江戶腔雖然屬於關東話的一種,但是也有很多與共通語不同的詞語和語言表達。被賦予江戶腔這一屬性的角色通常也被賦予了「江戶之子(江戸っ子)」的性格。
具有本屬性的典型角色
此處僅列舉幾位具有本萌屬性的典型人物作為示例。更多請查閱分類:江戶腔。
- 野野原姬 ——《東京 7th Sisters》
- 涼風、谷風 ——《艦隊Collection》
- 蓮華 ——《閃亂神樂》
- 哆啦A夢 ——《日本電視台版哆啦A夢動畫》(在拿道具時會說一句江戶口音的a-rayo~)
- 赤座燈里 ——《搖曳百合》:其自述「おっちょこちょい」(大意,冒失)為典型的江戶腔。
|
|