置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">やっぱり雨は降るんだね</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

やっぱり雨は降るんだね
やっぱり雨は降るんだね 单曲.jpeg
演唱 ツユ
作曲 ぷす
作词 ぷす
编曲 ぷす
收录专辑
やっぱり雨は降るんだね

やっぱり雨は降るんだね》是ツユ在2019年6月12日于YouTube随音乐视频发布的歌曲,该曲同为ツユ于2020年2月19日发行的第一张同名专辑《やっぱり雨は降るんだね》的收录曲。

简介

  • 该曲为ツユ发布的第一首歌曲,且乐队名称“ツユ”和“梅雨つゆ”发音相同,也与该曲的主题高度相关。
  • 该曲发布的时间(6月12日),东亚绝大多数地区正处于梅雨时节,可谓是完美地契合了现实时间,现实中连绵不绝的雨也极好地让歌曲与听众产生共鸣。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:三无少年[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

平行線へいこうせんからとおのいて
平行线开始相互远离
ほら天気てんき予報よほうたんなくて
你看 天气预报也不准
こんなぐずったそらって
在这样聒噪的天空下起舞
ぼくこえばっかずかしいね
一直回响着我的声音好害羞啊
放課ほうかのチャイムがったって
放学的铃声响起来
きみ横顔よこがおこえなくて
看着你的侧脸 也听不清了
もう 優等ゆうとうせいには出来できないことなんだ
这已经不是优等生会做的事了
こえすのは簡単かんたん
明明说出来是那么简单的事
でもつたえるのはむずかしくて
可是将自己的心意传达却又那么的困难
本当ほんとうだってかんないの?
这是真的 你不知道吗?
そりゃ天気てんき予報よほうたんないね
那也对 毕竟天气预报也不准
身長しんちょうだっておぼえないし
就算是身高也不记得
した名前なまえではんでくれないんだ
后面的名字你也不叫一下
そんなこいくものようで
那样的恋爱 就像浮云一样
ひろがって またくっついたりもして
时而散开 时而又缠绵在一起
そっとしてくれた
撑着在你悄悄递给我的
きみへんなセンス全開ぜんかいかさなかわるくはいなって
那把品味独特的雨伞当中我觉得也不赖
もうおもことさえ出来できなくなったって
但现在的我已经不会再去思考那样的事了
だれのせいよ
是谁的错呢
だけど やっぱりあめるんだね
可是 果然还是下起雨了
とっくにたれれたって
就连已经习惯被雨打湿的
つよがりさえとどかないんだって
那份逞强也无法传达给你
かってるんだよ そんなの全部ぜんぶ
我都能明白 但能做的却只有
いますぐながれてしまうように いのるだけ
希望那一切立刻都被冲走的祈祷而已
やっぱりあめるんだね
果然还是下起雨了
そうだ きみこえなんてして
对了 你的声音什么的淹没在雨中
このままずぶ
就这样被雨淋湿吧
日様ひさまいとおしくて
太阳真是温暖啊
またね またねってわらうように
像是在笑着说 再会了 下次见
しゃがみんでしまった
蹲下来开始沮丧了
今日きょう天気てんきれだって?
今天是晴天?
うたがってってかさった
带着疑惑 等待着 拿了把伞
トートバッグ リュックサック
布袋 背包
ほら荷物にもつがもうわずらわしいね
你看 这么多行李真是令人烦躁
結局けっきょくずっとわらないなら
结果要是什么都没有改变的话
あたまがいっぱいなんて馬鹿ばかみたいじゃん
脑海中满是你的我 不就像个白痴一样嘛
そんなこいそらのようで
那样的恋爱就像天空一样
って にじからなくて
澄澈无比 不需要挂着彩虹
そっとしてくれた
握着你悄悄递给我的
きみ熱心ねっしん真剣しんけんところきざまれたゴムごむにぎって
那刻着你热心而又认真学习的痕迹的橡皮
もうときめくこと 出来できなくなったって
但现在的我已经无法再心动了
だれのせいよ
是谁的错啊
だけど やっぱりあめるんだね
但是 果然还是下起雨了
とっくにかりってんだくやしいけど
我早已想透了 虽然很不甘心
みとめたくないって
但不想承认
まってるんだよ こんなの全部ぜんぶ
因为那一定只是 希望这一切
いますぐおぼれてしまえばいい おもうだけ
立刻都淹没在雨中就好了的想法而已
やっぱりあめるんだね
果然还是下起雨了
ずっときみわらったかおだった
和一直犹如你的笑容的
あの紫陽花あじさいとずぶ
那束紫阳花一起被淋湿
夜空よぞらうばって
但夜空将其夺去
いやいやだってまるように
我不要 我不想 祈求让它停下来的我
うれえてしまった
开始忧郁了起来
だけど やっぱりあめるんだね
可是 果然还是下起雨了
とうにれてしまったってまだ梅雨つゆだよ
虽然心早已枯涸 但梅雨还是不停
あとからおもったって
因为之后才开始回忆的时候
きみとおくに
你已经远去
だけど やっぱりあめるんだね
但是 果然雨还是下起来了
とっくにたれれたって
早已习惯被雨打湿的
つよがりさえとどかないんだって
那份逞强都无法传达给你
かってるんだよ そんなの全部ぜんぶ
我心里都明白 但能做的就只有
いますぐ ながれてしまうようにいのるだけ
希望那一切立刻都被冲走的祈祷而已
やっぱりあめるんだね
果然雨还是下起来了
そうだ きみこえなんてして
是的 你的声音什么的全都消失在雨中
このままずぶ
就这样被雨淋透吧
日様ひさまいとおしくて
太阳是如此的惹人怜爱
またね またねってわらうように
像是在笑着说 下次见 再会了
あふしてしまったんだ
溢了出来
さよならだ
是时候告别了
またね またねってわらえたんだ
我笑着说 下次见 再会了


注释及外部链接

  1. 翻译摘自官方bilibili投稿“中文(中国)”字幕