置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

影子超人秀

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
愛蓮娜芙緹info.jpeg
本曲目已進入殿堂

本曲目已經擁有了超過10萬次播放,榮膺Synthesizer V殿堂曲稱號。
更多Synthesizer V殿堂曲請參見殿堂曲導航

シャドーマンショー
影子超人秀
Shadowman Show
》是梨本うい投稿,小春六花演唱的歌曲。

Shadowman Show.jpg
Illustration by YM
歌曲名稱
シャドーマンショー
影子超人秀
Shadowman Show
於2021年3月12日投稿,再生數為 -- (niconico)、 -- (YouTube)
2021年3月13日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
小春六花
UP主
梨本うい
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

簡介

シャドーマンショー》是梨本うい於2021年3月12日投稿至niconicoYouTubeSynthesizer V日文原創歌曲,由小春六花演唱;3月13日由Dreamtonics代投至bilibili殿堂曲,截至現在YouTube上已超過十萬播放量;bilibili已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

本曲為梨本P首次使用Synthesizer V引擎,同時也是小春六花聲庫DEMO曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作編曲
作詞
梨本うい
動畫
結他獨奏
YM
鼓手 佐藤ユウスケ
樂隊佈陣 モノノケノノモ
音頻編輯 町田勇哉
協力 アカサコフさん
じゅん氏
TOKYO6 ENTERTAINMENT
演唱 小春六花
  • 歌詞與翻譯由梨本うい提供。[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。



(ぱっぱあやぱっ ぱっぱっぱぱやぱあ)
(pa-pa-yapa pa pa ya paya-pa)
当たり前のことなんだ
原來這是如此理所當然
それはいつだってそばに付いてる
它無時無刻伴你左右
不思議なことではないんだ
這並不多麼不可思議
それはいつだってそばに憑いてる
它無時無刻無法分離
ちょっとの光で 呼ばれ飛び出て
只要些許光亮 便突如其來
ちょっとの光で消えていく
只要些許光亮 便轉瞬即逝
正義も邪悪も 分け隔てなく
正邪之間 也無多少差別
じっくり傍観してやんぜ
只是靜靜觀望
怖がることではないんだ
沒什麼好懼怕的
それは害も無ければ益もない
它無益無害
何をするわけじゃないんだ
毫無干涉
それはどこにでもいて何もない
它無處不在卻銷聲匿跡
鏡なんかと一緒じゃないよ
別跟面鏡子混為一談
もっとあやふやな存在さ
我是更曖昧的存在
僕を映すのは 君そのものさ
映照出我的 正是徹頭徹尾的你
姿を見たけりゃ名前を呼んどくれ
若希望我現身就大聲喊我的名字啊
刹那 世界最弱のヒーロー参上
剎那間 世上最弱的英雄粉墨登場
僕はシャドーマン 無力なもんさ
我是影子超人 無力的存在
嗚呼 佇むだけ
唉 就僅僅是佇立在旁
いつも草葉の陰から君を見てんぜ
總是從彼岸注視着你
僕はシャドーマン ただのシャドーマンさ
我是影子超人 只是位影子超人
(ぱっぱあやぱっ ぱあやぱやぱっ)
(pa-pa-yapa pa pa ya paya-pa)
(Prrrrr...Prrrrr...)
(Prrrrr...Prrrrr...)
はいこちらシャドーマン!
你好我是影子超人!
なあにい~!?
你說什麼!?
理由は無いけどなんとなく死にたいだあ!?
你說「雖然沒有理由但是想死」!?
馬鹿野郎!!
你個混蛋!!
なんで早く連絡してこなかったんだ!
為什麼不早點聯繫我!
今すぐその小汚い部屋から外に出たまえ!
馬上給我滾出那個該死的骯髒的房間!
そして月明かりに向かって私の名前を呼ぶんだ!
然後對着月亮大聲喊出我的名字!
頑張れ頑張れできるできる絶対できる
來吧!來吧!可以的!可以的!絕對可以的!
頑張れもっとやれるってやれる気持ちの
加油啊!你絕對做得到的!我就是心想加油絕對做得到的...
シャド~マ~~~~ン!!!!
ShadowMaaaaaaaaaaaaaaan!!!!!!!
刹那 君だけのためのヒーロー参上
剎那間 僅為你而存在的英雄粉墨登場
僕はシャドーマン 非力なもんさ
我是影子超人 無能為力的存在
嗚呼 そこにいるだけ
啊啊 只是在那裏
いつも全身全霊君を見てんぜ
一直全心全意的注視着你
僕はシャドーマン 君のシャドーマンさ
我是影子超人 你的影子超人
君には僕が必要なくても 僕は君が必要なの
對你來說或許我可有可無 可是對我來說沒有你就沒有世界啊
だから君が死にたい消えたい夜には
所以 當你想一了百了的夜裏
僕の名前を呼んどくれ
請大聲呼喚我的名字
刹那 世界最弱のヒーロー参上
剎那間 世上最弱的英雄將粉墨登場
僕はシャドーマン 無力なもんさ
我是影子超人 無助的存在
嗚呼 佇むだけ
唉 就僅僅是佇立在旁
いつも草葉の陰から君を見てんぜ
總是從彼岸注視着你
僕はシャドーマン
我是影子超人
嗚呼 そばにいるだけ
唉 僅僅是伴你左右
刹那 君だけんためのヒーロー参上
剎那間 僅為你而存在的英雄粉墨登場
僕はシャドーマン 非力なもんさ
我是影子超人 無能為力的存在
ああ そこにいるだけ
啊啊  只是在那裏
いつも全身全霊君を見てんぜ
一直全心全意的注視着你
僕はシャドーマン
我是影子超人
君が笑えば 僕も笑うさ
我同你歡笑
君がいるから 僕も歌うさ
為你而歌
僕はシャドーマン 君のシャドーマン
我是影子超人 你的影子超人
僕はシャドーマン そんなシャドーマンショー
我是影子超人 就是如此這般的 影子超人秀
シャドーマンショー
影子超人秀
(ぱっぱあやぱっ ぱっぱっぱぱやぱあ)
(pa-pa-yapa pa pa ya paya-pa)

註釋及外部連結

  1. 歌詞與伴奏

    簡體字翻譯協力(敬稱略,五十音順):

    えこ、SHIMU、どぅしん、YAFUYU、ユカリ、Lily3301、Luner