置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">大和撫子</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

ひとしずくP ver.
File:Dsfzhitoshizuku.png
illustration by 粗茶ですが
歌曲名称
大和撫子
大和抚子
于2008年7月22日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ひとしずくP
链接
Nicovideo 
夏といえば和!ということで和風なミクを目指してみました。和ポップな感じにするつもりが、気づいたらアニソンぽくなってました。
说到夏天就是和!所以就以和风的miku为目标了。打算是做成和风POP的感觉的,但是回过神来成了动漫歌那样子了。
——ひとしずくP投稿文
やま△ Remix ver.
File:Dhfzyama.png
illustration by TSO
歌曲名称
大和撫子
大和抚子
2010年11月21日投稿至niconico,再生数为 --
2015年1月21日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来巡音流歌
P主
ひとしずくP × やま△
链接
Nicovideo  YouTube 
どうも、やま△です。
大和撫子って…なんかいいよね:*:・( ̄∀ ̄)・:*:

你好,我是山△。
说到大和抚子…感觉真好呢:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
——やま△投稿文

大和撫子》(大和抚子)是ひとしずくP于2008年7月22日投稿至NiconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑ひとしづくし中。

另有山△Remix的版本,于2010年11月21日投稿至Niconico,于2015年1月21日投稿至YouTube。由初音未来、巡音流歌演唱。收录于专辑EndlessroLL中。

歌曲

作词 ひとしずくP
作曲 ひとしずく×やま△
曲绘 粗茶ですが
TSO
演唱 初音未来
巡音流歌
原版
宽屏模式显示视频

重编
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:不夜城中的无知后生[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

春うららかな風に かすかに揺れる髪は
在温和的春风中 缓缓摇曳的秀发
花とともに 軽やかに舞う
随百花一起 翩翩起舞
振り返るその先に 流された瞳には
于回首之前 轻含着泪水的眼眸
儚さと憂いを湛えて
被梦幻与忧愁填满
さりげない仕草 ひとつひとつ 魂こめていく
若无其事般的举止 逐步将灵魂注入
汚れない心に 抜き身の刃を忍ばせて
一尘不染的心灵 将临近出鞘的利刃隐藏
誰より 強く 淑やかに
比谁都要坚韧与贤淑
誰より 清く生きる 私は
比谁都要纯洁地存在着的我是
大和撫子よ!
大和抚子
決して 涙は 見せないわ
绝对不会被你看到眼泪
いつだって 凛として
无论何时
微笑んでみせる
都凛然地微笑着
風に舞うしゃぼんだま 触れれば消えてしまう
风中飞舞的肥皂泡 只是触碰便会消失
刹那の恋心みたいね
宛如刹那间的爱恋之情
心の奥にじわり 宿る熱い想いは
隐藏起的内心深处 寄宿着炙热的思念
いつもは そっと隠しているわ
无论何时 都静静地掩盖着
恋焦がれた熱は そろそろ
焦灼着恋心的热度
溢れてしまいそう
即将要渐渐溢出
解き放つわ 全て あなたへ
全部向你解放出来吧
一瞬でいいのよ
就算只有一瞬也好
いっそ 蝶よ 花よと 慈しんで
索性就如被疼爱的蝶与花朵
誰より 綺麗に 咲き誇るは
比谁都要美丽绽放的是
大和撫子よ!
大和抚子
淑やかなる 誘惑で
用端庄的诱惑
あなたの 心の奥 そっと開けてみせる
悄悄开启你的内心深处
きっと 首を 垂れて こう言うわ
一定可以垂下头说出
ずっと あなたを お慕いしていました
一直都仰慕着你
一生 ついてゆきます
一生都会追随在你的身后
夏も 冬も 雨の日も
夏去冬来 晴天雨空
あなたの隣で そっと 微笑んでいるから
都在你的身边 娴静微笑着
もっと 溺れて 狂って 乱れていて
更加狂乱地沉溺
一点の 汚れのない 愛で
用无垢的爱意
包み込んでください
将你包裹起来
あなただけの 大和撫子
我是只属于你的 大和抚子
私の全てを あなたに捧げます
我的一切都 奉献于你


注释与外部链接

  1. 翻译转载自网易云音乐