萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽
跳至搜尋
《願いへ》(去許願;英文名:Towards a Dream)是Atlus開發的RPG遊戲《女神異聞錄5 亂戰:魅影攻手》的片尾曲。
歌曲
歌詞
日語版
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。いつからだろう 自分を忘れて
到底是從哪時候開始 忘了自我
後ろに続く足跡
接着其後的足跡
流されて ただ歩いてきた
逐漸流失的 只不過是步履過的腳印
誰かの言葉に 縛られてたけれど
雖被某人的言語 束縛着
本当の気持ち 今でも 胸にしまつている
真正的感情 到現今 也深深刻畫於我心中
思い出そう 今
現在 請回想起吧
忘れかけた その夢
曾被遺忘的 那個夢
私の心が示す明日へ
直到下一天一直顯露着我的真心
どうしてだろう 思いを隠して
到底為什麼 要把想法深深隱藏
これから進む道すら
從現在開始步入的路途
私には見えない 光が
我並無法看清 前路的光
誰かの答えに 身を委ねてたけど
我自身想去尋求 他人的解答
本当の気持ち 打ち明け 前を向いてみよう
卻一五一十地吐出 真正的感情 試試稍為看一下前方吧
思い出そう 今
現在 請回想起吧
諦めてた その夢
曾已放棄的 那個夢
私が希望を持てるように
我仿似用雙手捉緊希望般
迷つた時 辛い時 心挫けそうにもなる
迷惘的時候 辛酸的時候 內心曾想過要放棄
だけど 負けずに信じよう
可是 請相信自己還未敗北吧
私の 自分だけの道を
我 只有屬於自己的道路
誰かの言葉に 縛られてたけれど
即使受他人的言語影響 我也
本当の気持ち 抱きしめ 私は歩き出す
絕不放開抱緊着 屬於自己的情感 向前踏出第一步
思い出そう さあ
來吧 請你回想起來吧
道を照らす その夢
照亮的前路 那個夢
私は 私を好きになれるよ
我呢 能夠喜歡自己真的太好了
英語版
My earliest memory
Doesn't know who I used to be
I take a glance at the trail left behind
I trekked on and on
Living a world of influence
For what feels like eternity
I let their every word control me
But even now I hold close words of my own
Sentiments hidden away within
It's time to recollect again
The dreams I had almost forgotten
Then step towards another day
My heart will guide the way
Never meant to be revealed
Emotions always kept concealed
Lost in my tracks with no sign to pursue
Lingered in silence
Not one single beacon glows
For what feels like eternity
I let their answers cradle me
But now I'm going to disclose answers of mine
Heed my inner voice and face ahead
It's time to recollect again
The dreams I had almost given up on
Then I may learn to be brave
Thus keeping hope alive
Whenever we're lost
Whenever we're hurt
Times can be really tough
Hard to stay strong enough
However I won't give up and I will believe
Believe in this resolve of mine and mine only
For what feels like eternity
I let their every word control me
But now I'm going to embrace words of my own
This is where I will begin my life
It's time to recollect now
The dreams that sheds a light on my path
Then I may learn to love myself
A little more than before
余談
- 本曲結尾部分有一段旋律類似Throw Away Your Mask。在《AIの心 -another version-》中也可以聽到這段動機。
- 本曲中還有一段旋律類似《星星和我們》,特別是靠近結尾的副歌部分的那句「Follow my heart」。
- Atlus還專門為了歐美版發售而編寫了本曲的英語版,隨預購特典OST附贈。
注釋與外部鏈接
歌詞翻譯者:糖子
Persona |
---|
| | | | | 女神異聞錄3(Persona 3) |
---|
| 登場人物 | | | 相關用語 | | | 遊戲音樂 | | | 衍生作品 相關音樂 | | 春生() | | | 仲夏夜騎士之夢() | | | 秋降() | | | 重生之冬() | |
| | | | | 聖潔之魂 | | | 相關專輯 | |
|
| | | | | | | | 《女神異聞錄》系列設定 |
---|
| 天鵝絨房間() · 費列蒙() · 伊格爾() · 約瑟()認知() · 陰影()(F.O.E Q-Q2 · 寶魔()5) · 人格面具()( 初始()/ 改()2+3/ 終極()/ 先祖()2/ 反轉()2-4/ 替補()Q-Q2) 阿爾卡那() · 技能() · 大屬性/屬性()1+2 · 親和力()1+2 · 等級()1+2 · 成長率()1+2 · 潛在能力()1+2罰 · 性格()1+2+5 · 特性()5技能卡() · 道具化()1+2+5 · 抽卡時間()3+4 · 阿爾卡那變化()4 · 素材卡()2 · 突變()2+5 · 封神具()1 · 親和道具()3 · 素材點()Q-Q2戰術()3-5 · 1 More3-5 · Boost Q-Q2 · Hold Up5 · 陰影交涉()2+5 · 總攻擊()2-5 · 第三隻眼()5 · 大師技藝()5S社群()/ 協助人()3-5 · 委託()3-5+Q-Q2 · 日程變動(月相 3/融合 4/ 天氣4+5) · 合體警報()5
註:上標表明該設定在系列中的出場作品。 |
|
|