置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

你的聲音(Macross Frontier)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
アナタノオト
你的聲音
蒼藍之以太.jpeg
演唱 蘭花·李=中島愛
作詞 真名杏樹
作曲 菅野洋子
編曲 菅野洋子
時長 5:02
收錄專輯
マクロスF(フロンティア)O.S.T.2 娘トラ☆
《マクロスF(フロンティア)VOCAL COLLECTION 娘たま♀》

簡介

  • アナタノオト」是《Macross Frontier》的插曲。
  • 歌曲在TV動畫第19話的蘭花演唱會中第一次出現。在第20話的開頭,蘭花撞見早乙女阿爾特和雪露·諾姆時做插曲使用。
  • TV第25話的最終話,標題即為「アナタノオト」,在最終決戰中,蘭花憑藉自己的意識擺脫了控制,演唱著「アナタノオト」,使Vajra停止了攻擊,扳回了局勢。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

アナタノオト ドクン ドクン ドクン
你的鼓動 噗通 噗通 噗通[1]
聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン
聽得如此清晰 噗通 噗通 噗通
生きてる音 優しい音
那是生命的聲音 是溫柔的聲音
だから切ない音 聴こえてくるよ
所以心痛的聲音 也聽得如此清晰
風が花を咲かせるように 笑いあえたら
如果能像微風吹拂花兒般 綻放純真笑顏
雨が草を濡らすように 涙 こぼれたら
如果能像細雨滋潤小草般 落下晶瑩淚滴
ぼくたちの願いは 大丈夫
我們的願望就不會落空
うたがいのコートはもういらない
再也不需要懷疑的外衣
時代ときに邪魔されたって大丈夫
哪怕要逆著這時代的洪流
もう 二度と離れない
我也不會再離開你
アナタノオト ドクン ドクン ドクン
你的鼓動 噗通 噗通 噗通
聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン
聽得如此清晰 噗通 噗通 噗通
生きてる音 やさしい音
那是生命的聲音 是溫柔的聲音
だから切ない音 聴こえてくるよ
所以心痛的聲音 也聽得如此清晰
愛が ドクン ドクン ドクン
我的愛 噗通 噗通 噗通
目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン
在你醒來之前 噗通 噗通 噗通
この手でもっと アナタの孤独にふれたい
想用這雙手 深深地擁抱你的孤寂
夜明けをふたり待ちながら 
我倆就這樣迎接黎明 
きゅっと目を閉じた
緊緊地閉上眼睛
星が闇をつなげるように 見つめあえたら
如果能像繁星聯繫黑夜般 凝望彼此真心
月がすべて赦すように 恐れ溶かしたら
如果能像明月包容萬物般 溶化所有畏懼
ぼくたちは迷わず翔べるだろう
我們就能勇往直前地飛
コンパスの針さえまだ知らない
就算指南針指不出方位
今日の先までだって翔べるだろう
也仍然能飛向今日的彼端
永遠に守りたい
我想要永遠守護你
アナタノオト ドクン ドクン ドクン
你的鼓動 噗通 噗通 噗通
かすかだけれど ドクン ドクン ドクン
雖然擦身而過 噗通 噗通 噗通
肩と肩が ぶつかるたび
每當我與你併肩相依
息が出来ないほど 速くなるよ
就感覺心跳加速 快要不能呼吸
胸が ドクン ドクン ドクン
我的心 噗通 噗通 噗通
確かなモノは ドクン ドクン ドクン
沒有一絲懷疑 噗通 噗通 噗通
この気持ちと プラム・ブルーのあの空
這份感情 和那片湛藍色的天
すごくキレイで動けない
美麗得令人駐足摒息 
ふたり...
我和你…
生きてる音 やさしい音
那是生命的聲音 是溫柔的聲音
だから切ない音 聴こえてるよ
所以心痛的聲音 聽得如此清晰
愛が ドクン ドクン ドクン
我的愛 噗通 噗通 噗通
目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン
在你醒來之前 噗通 噗通 噗通
この手でもっと アナタの孤独にふれたい
想用這雙手 深深地擁抱你的孤寂
夜明けを二人待ちながら
我倆就這樣迎接黎明 
ぎゅっと目を閉じた
緊緊地閉上眼睛


外部鏈接