我看不懂,但我大受震撼
跳至導覽
跳至搜尋
我看不懂,但我大受震撼 | |
基本資料 | |
用語名稱 | 我看不懂,但我大受震撼 |
---|---|
用語出處 | 導演李安 |
相關條目 | 雖不明,但覺厲 |
我看不懂,但我大受震撼(英語:I didn't get it, I was just in awe.)是中文網絡中流傳的一個迷因。
出處
這句話出自導演李安在紀錄片《打擾伯格曼》(Trespassing Bergman)[1]中,描述自己第一次觀看《處女泉》(Jungfrukällan)時的經歷。
他坦言,「在電影院裏看到這部影片,有一種童貞被奪去的感覺。」正是這部電影,促使李安走上了導演之路。
用法舉例
李安此處的用法似乎接近於「不明覺厲」,但流傳以後用語的評價對象不限於技術類內容。
- 當你看到迷惑行為時:
- 我看不懂,但我大受震撼.jpg
- 當你看到怪文書時:
- 我看不懂,但我大受震撼.jpg