PROJECTION
跳到导航
跳到搜索
Illustration by bob |
歌曲名称 |
PROJECTION |
于2023年2月17日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
镜音连&KAITO |
P主 |
ねじ式 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 心にしまった宝物が キミとの出会いで鍵が開いたんだ。 珍藏在心的宝物 因与你的相会开了锁。 |
” |
——ねじ式投稿文 |
作词 作曲 |
ねじ式 |
混音 | VoxBoxStudio |
调教 | たかぴぃ |
曲绘 | bob |
动画 | ARiN |
演唱 | 鏡音レン KAITO |
《PROJECTION》是ねじ式于2023年2月17日投稿至Niconico、YouTube和Bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音连和KAITO演唱。
本曲是为音乐企划『HOWLing』中的组合「NEW (te"nC)^2」所提供的原创曲。
2023年1月3日,HOWLing官方YouTube账号公开了NEW (te"nC)^2版本的MV。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:えこ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
途切れかけた糸を繋ぎ
连接快要断掉的丝线
始めようか 以心伝心
就开始吧 心心相印
陰 出ずる 光の場所
在阴影诞生的 光之场所
もっと、ずっと、描いてくよ
更加的、持续的、描绘下去吧
躓く季節に怯えていた
畏惧跌跌撞撞的季节
誰かと比べて 自分ばっか責めた
与某人比较 只责备自己
素直なまま笑える場所 ずっと探してた
能够率直露出笑容的地方 一直都在寻找
心にしまった宝物が
关进心中的宝物
キミとの出会いで鍵が開いたんだ
因为与你相遇而解锁
カラフルな物語が始まりそうさ
缤纷的故事感觉就要展开啦
キミも キミも
你也 (你也)
僕も 僕も
我也 (我也)
強くなれなくっていい
不用变得坚强也没关系
苦い旅をしてきた
相信度过
自分を信じて
苦涩旅程的自己
キラキラ輝くよ
会闪闪发光啊
歩き出そう 完全じゃなくたっていいさ
迈出步伐吧 就算不完整也无妨啊
失敗も後悔も全部
全部的失败与后悔
いびつな思い出を抱きしめていこう いいだろう?
和扭曲的回忆都怀抱著前行吧 可以吧?
踊り出そう 最高のスマイルで 僕ら
开始舞动吧 用最棒的笑容 我们
黄金のショウタイム創ろう
来创造黄金的表演时间吧
泣き笑いのストーリーを 今ココから
含泪欢笑的故事 现在就从这里开始
紡いでいこう
编织下去吧
抱えた暗闇 深いほどに
怀抱过的黑暗 越深邃
眩く輝く光だってなれる
越能变成耀眼发亮的光辉
辛い時は思い出して あの日の僕ら
痛苦时请回想起 那一天的我们
キミが キミが
你所 (你所)
僕が 僕が
我所 (我所)
流してきた涙
流过的眼泪
忘れなくてもいいよ 胸の奥底で
就算忘不掉也没关系啊 在心中深处
強く繋ぐから
是会强韧紧系著的
あきらめない 何回もノックした ドアが
不会放弃 敲过无数次的 门扉
唐突に開いたんだ そうさ
唐突的开启了 是啊
チャンスの神様は どんな時も気まぐれ
机会的大神 不论何时都是随心所欲
立ち上がれ!ずっと夢見てた景色
奋力起身!一直梦见的景色
今こそ叶えていこう 共に
就在此刻来实现吧 一起
離れずに進んでいこう 転びながら
不要分离向前迈进吧 跌跤时紧
手を繋いで
牵著手
キミと キミと
由你 (由你)
僕で 僕で
和我 (和我)
かけがえない瞬間を
创造满溢而出的
溢れるほど創ろう
无法替代的瞬间吧
これから始まる
在接下来展开的
キラキラした明日を 強く繋ぐから!
那闪闪发光的明天 是会强韧紧系著的!
歩き出そう 完全じゃなくたっていいさ
迈出步伐吧 就算不完整也无妨啊
失敗も後悔も全部
全部的失败与后悔
いびつな思い出を抱きしめていこう いいだろう?
和扭曲的回忆都怀抱著前行吧 可以吧?
踊り出そう 最高のスマイルで 僕ら
开始舞动吧 用最棒的笑容 我们
黄金のショウタイム創ろう
来创造黄金的表演时间吧
泣き笑いのストーリーを 今ココから
含泪欢笑的故事 现在就从这里开始
紡いでいこう
编织下去吧
途切れかけた糸を繋ぎ
连接快要断掉的丝线
始めようか 以心伝心
就开始吧 心心相印
陰 出ずる 光の場所
在阴影诞生的 光之场所
君とここで描いてくよ
与你一起在这里描绘下去啊
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自YouTube本家视频字幕