置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

深夜里的微笑

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


深夜里的微笑.jpeg
歌曲名称
真夜中の微笑み
深夜里的微笑
于2012年11月27日投稿至Niconico,再生数为 --
后于2020年6月17日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ナナホシ管弦楽団
链接
Nicovideo  YouTube 
あの娘は今どうしてんだろう。
那個女孩如今在做什麼呢。
——ナナホシ管弦楽団投稿文

真夜中の微笑みナナホシ管弦楽団于2013年12月25日投稿至niconico、2020年6月17日投稿至YouTubeVOCALOID作品,由初音ミク演唱。收录于专辑ABnormal LEGACY

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:a050107231/birpig/バーピッグ[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

泥濘ぬかるみに沈んでくような気がして
察覺到像是要陷入泥沼般
二度と離すまいと絡めていた小指を
將交扣住而不願分開的小指給
離した
鬆開了
砂糖菓子の様に甘い愛の言葉
像糖果般甜美的情話
影のないナイフが
沒有影子的刀子
麻酔にも似たまどろみで
在如麻醉般的昏迷中
緩やかに感性を殺してゆく
緩慢地將感性給扼殺
どうにもならない
卻是如此無能為力
安らかなる死の香り
沉浸在安穩的死亡香氣
家畜の餌のような甘言が僕を肥やしてく
如餵食家畜般的甜言蜜語將我慣養
やめてくれ 何もかも信頼にはほど遠い
別持續下去了 我已不會再盲然聽從
有り余ったなぁ どうしたものか
多餘的東西該如何是好
創造の畑の肥料にでもしよう
即使當為靈感之源的肥料
そうして今に至る 花はまだ咲かない
直至今日 創造之花仍未綻放
蘇る真夜中の微笑み
深夜裡回憶起的微笑
眠るにはちょっと硬いソファー
在睡來有點硬的沙發
忘れたフリして遠ざけたまま
裝作遺忘且刻意迴避的
あの娘は今どうしてんだろう
那個女孩如今在做什麼呢
繰り返す真夜中の微笑み
深夜裡不斷浮現的微笑
とうに手放した蜃気楼
像是我已放開手的海市蜃樓
ぶらり待ちぼうけ 空いた右手を
漫無目標的空等 空著的右手
孤独が離さない
卻放不開孤寂了
蘇る真夜中の微笑み
深夜裡回憶起的微笑
眠るにはちょっと硬いソファー
在睡來有點硬的沙發
忘れたフリして遠ざけたまま
裝作遺忘且刻意迴避的
あの娘は今どうしてんだろう
那個女孩如今在做什麼呢
繰り返す真夜中の微笑み
深夜裡不斷浮現的微笑
とうに手放した蜃気楼
像是我已放開手的海市蜃樓
ひとり待ちぼうけ 空いた心に
孤身徒然地空等 空虛的胸口
孤独が棲みついた
卻住進了孤獨
さらば真夜中の微笑みよ
深夜裡的微笑 再見了
創造の種にはちょっと重い
作為創作的種子似乎有些沉重
忘れたフリしてカッコつけても
即使裝模作樣當已遺忘
唇はまだ覚えてる
嘴唇留下的溫熱確還如此鮮明
自己愛の塊です僕は
自戀如我
愛しさという名の怪物は
曾幾何時當我喪失了
いつだって失くしてから初めて
名為愛的怪物之際
寂しさとなって牙を剥く
寂寞便化作利牙銳爪向我襲來

注释及外部链接