路易斯·卡罗尔
萌娘百科文豪与炼金术师编辑组恢复建设中,欢迎有爱的特务司书加入:编辑群 650625758(入群请注明萌百ID)。
【游戏更新公告】
活动
限定召装「
「小泉八云 诞生日纪念召装」开啟(6月27日-6月29日)
限定特别商品·生日礼物套装「
6月「
文豪与炼金术士移动应用版6周年活动于6月14日更新后开启
第1部分:六周年纪念登录奖金
期间登录10天即可获得召装石及其他炼金礼物
第2部分:散策活动
尾崎一门散策出现概率UP(6月14日-7月4日)
活动期间,进行散策即可赠送限定嚐好品「纪念品」,赠送文豪「纪念品」即可获得限定回想(6月14日-7月4日)
新的春季内装开售,过去出现的部分春季内装亦会进行复刻。(5月2日-7月14日)
【游戏更新预告】
7月4日更新后将有七月活动到来,敬请期待
【其他重要公告】
恭喜文豪与炼金术士移动应用版迎来6周年!
基本资料 | |
本名 | 查尔斯·路德维希·道奇森 |
---|---|
别号 | 路易斯·卡罗、路易斯、刘易斯·卡罗尔 |
发色 | 金髮 |
瞳色 | 黄蓝 |
身高 | 172cm |
生日 | 1月27日 |
星座 | 水瓶座 |
声优 | 苍井翔太 |
萌点 | 异瞳、正太、金发 |
出身地区 | 英国 |
活动范围 | 英国 |
所属派阀 | |
文学倾向 | 童话 |
亲属或相关人 | |
柯南·道尔 |
“ | 你能理解我的感性嗎? あなたは僕の感性を理解してくれるのかい? |
” |
路易斯·卡罗尔(ルイス・キャロル)是由DMM制作的网页游戏《文豪與鍊金術師》(日语:文豪とアルケミスト)及其衍生作品的登场角色。
简介
イギリスでもっともよく読まれた児童文学の作家。
人見知りで、最初は大人しい印象を受けるが、仲良くなると彼本来の雄弁さを見せる。
彼の代表作『不思議の国のアリス』はそれまでの教訓第一の物語とは一線を画す、子どもが純粋に楽しむものだった。
本人曰く、「純粋な少女」の信奉者らしい。
英國最家喻戶曉的兒童文學作家。
怕生,最開始會給人安靜的印象,但熟了之後就能見到他原來的口才。
代表作《愛麗絲夢遊仙境》與以往寓意為主的故事天差地別,是純粹為了讓小孩享受故事而誕生的。
根據本人的說法,似乎是「純真少女」的信奉者。
历史原型
路易斯·卡罗尔(英语:Lewis Carroll),原名查尔斯·路特维奇·道奇森(英语:Charles Lutwidge Dodgson),1832年1月27日生于英国柴郡达斯伯里,1898年1月14日逝世,英国作家、数学家、逻辑学家、摄影家,以儿童文学作品《爱丽丝梦游仙境》与其续集《爱丽丝镜中奇遇》而闻名于世。
游戏数据
路易斯·卡罗尔(ルイス・キャロル) | |||
---|---|---|---|
稀有度 | 银 | 武器 | 銃/鞭(戒指)[1] |
派阀 | イギリス | 精神 | 普通 |
能力值(初始值→最大值) | |||
攻击 | 128→307 | 防禦 | 128→307 |
迴避 | 19→138 | 技術 | 47→327 |
天才 | 50→330 | 美 | 49→???329 |
主题 | 42→322 | 真实 | 40→320 |
代表作 | 《爱丽丝梦游仙境》、《爱丽丝镜中奇缘》 | ||
文学倾向 | 童话 | ||
興趣嚐好 | 写信 | ||
入手方式 | |||
活動 | 「異境秘録「不思議の国のアリス」ヲ浄化セヨ」 | ||
封藏书 | 『不思議の国のアリス』 |
立绘一览 | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
衣装3
衣装4
衣装6
衣装7
衣装8
衣装9
衣装10
|
游戏台词
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
登入 | 全ての冒険は、最初の一歩が必要なんだ
每一次冒险都需要第一步的迈出 |
|
文豪入手时 |
僕はルイス・キャロル。あなたは僕の感性を理解してくれるのかい?
我是路易斯·卡罗尔 你能理解我的感性吗? |
|
文豪入手时 |
ルイス・キャロル。僕の名前のアナグラムは解読してくれた?……そう
路易斯·卡罗尔。 你破译了我名字的字谜吗?[2]……是的。 |
|
图书馆 | すぅ、すぅ、すぅ……あ、すまない……。不思議の国をさまよっていたようだ……。どうかしたのかい?
呜、呜、呜……啊、对不起……。好像在不可思议的国度徘徊……。怎么了? |
|
パズル、謎解き、言葉遊び。僕の得意分野だよ! もし暇なら、相手をしてあげるけど…… 猜谜、解谜、文字游戏。这是我擅长的领域!如果有空的话,我可以陪你…… |
||
圖書館 |
僕のいないところで、陰口でも言っているのかい?
我不在时,你有在我背后说些什么吗? |
|
圖書館 |
ドイルさんに一言言ってやりたいよ。いつも僕を本名で呼ぶんだ。 真想对道尔先生说一句话。他总是叫我的本名。 |
|
司书室 | 面倒な事は押し付けないでほしいね……。ほら、作家というだけでいろいろあるからさ
希望不要把麻烦的事情强加给我啊……。你看,这里光是作家就有很多啊。 |
|
暇なら、空想ごっこでもするかい? 不思議な国へ落ちていく空想だよ 有空的话,会玩幻想游戏吗?我幻想我掉进了一个不可思议的国度。[3] |
||
司書室 |
え、僕? いや、でも……はあ、わかったよ……
诶,我? 不,但是……哦,我明白了…… |
|
司書室 |
僕なんかより、可憐な少女を着飾ってあげたい
比起我这种,还是更想给可爱的少女穿着打扮 |
(待补) |
补修(一般) | けほっ、けほっ……すまない、しばらく横になるよ
喂,喂,别管我[4]……对不起,我暂且先躺下了 |
|
研究 | あなたに、贈り物が届いているね
你收到了礼物呢 |
|
购买 | お金の管理はしっかりと、ね
要好好理财哦 |
|
信件 | 僕に届く手紙なんて……
寄给我的信什么的…… |
|
进食 | 食べても体が小さくなったりはしないよね?
吃了也不会变小,对吧?[5] |
|
结成(文豪替换) | 全くもって自信がないけれど……
虽然完全没有自信…… |
|
文豪之途 | 興味深い……まるでパズルのようだ
有趣……就像拼图一样 |
|
文豪之途(能力解放时) | 著しい変化はない……でも、清々しい気分だ
没有显著的变化……但是,心情很清爽呢 |
圖書館(季節限定)
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
春 | 春、素晴らしい季節。澄んだ空、愛らしい花々。可憐な少女を撮影するのにぴったりだ
春天,是个美好的季节。 清澈的天空,可爱的小花。 非常适合拍摄可爱的少女 |
(待补) |
夏 | 輝ける夏の思い出は忘れられないよ……ふふふっ。ああ失敬、独り言だ
我忘不了灿烂夏日的回忆……呵呵。啊,失敬,自言自语 |
|
秋 | 落ち葉、紅葉、ひらひらと……秋。いい言葉遊びが思い浮かびそうだ
落叶、枫叶、飘舞……秋天。好像想到了好的文字游戏 |
|
冬 | 野の白くなる冬に。うぅん。ん、続き? 今考え中なんだ
在原野变白的冬天。嗯。嗯,继续?我现在正在思考。 |
|
正月 | ハッピーニューイヤー。母国では仰々しく祝わないんだ。でも、こういうのも悪くないね
新年快乐。在我们国家不怎么庆祝。不过,这样也不错啊 |
潜书台词
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
地图出击时 | 不思議の国へと落ちて行こう
让我们坠入不可思议的国度吧[6]。 |
|
战斗遇敌 | 過ちは正すべきだ。そうだろ?
错误应该被纠正。 对吧? |
|
Boss点 | あなたの罪状は、僕が読み上げよう
你的罪状,就由我来宣读吧。[7] |
|
攻击 | ナンセンスだね
这是无稽之谈。 |
|
静かにしてくれ
安静点。 |
||
攻击(要害) | 覚めぬ夢でも見せようか
让我看看你醒不过来的梦吧。 |
|
道具入手 | 白ウサギの落とし物かな
这是兔子先生掉的吗?[8] |
|
笔杀奥义 | この想像力は、僕が持ちうる唯一の武器なんだ!
这种想象力是我唯一能拥有的武器! |
|
双笔神髓(一般) | すごく気が乗らないけど……
虽然很没兴趣…… |
|
负伤 | ぐっ……
可恶…… |
|
ごほっ、ごほっ……うう……
呵呵,呵呵……呜呜…… |
||
耗弱 | これは、夢……そう、夢なんだ……
这是梦……对,是梦……[9] |
|
丧失 | 首でも、刎ねられるのかな……
即使是脖子,也会被砍掉吧……[10] |
|
絕筆[11] | 僕は……きっと……黄金色の昼下がりで目を覚ますんだ……
我……我一定……会在金黄色的午后醒来……[12] |
|
战斗结束 | うん、時間ぴったりだ
嗯,时间刚好。 |
|
MVP | お世辞は苦手だ……
并不擅长奉承啊…… |
|
潜书归来 | ここはちゃんと、現実、だよね?
这是好好现实吧,对吧? |
|
有装书[13]潜书开始 | 心ある本、少しワクワクするね
有着心灵的书,有点兴奋呢。 |
|
有装書潛書結束 |
時間に追われるのは、ごめんだね
我很抱歉,被时间追上了。 |
雙筆神髓(特殊)
對象文豪 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
柯南·道尔 |
ドイル「さあ行こうではないか、ドジソン君!」[14] 道尔:“来吧,我们走吧,道奇森君!" |
耗弱、喪失台詞
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
助手更換、結成、 |
あーあ
啊——啊 |
(待补) |
はあ……
哈啊...... |
||
圖書館 | かくて郷遠し……ラースのうずめき……ううっ
迷途……绿龟……(嚎哮迷茫)呜呜[16] |
|
妖精が、耳元で囁くんだ……あなたには聞こえないのかい?
妖精,在耳边低语……你听不见吗? |
||
司書室 | 何も考えずに、ティータイムをしたい……
什么都不去想,只想喝下午茶……[17] |
|
はぁ……全てにおいて、やる気が出ない……
哈啊……全部都提不起干劲…… |
||
補修 | この咳は本当に厄介だよ……ごほっ
这咳嗽可真是麻烦……咳咳[18] |
|
攻撃 | こんな夢なら、もう見たくないよ……!
这样的梦,我不想再做了……! |
|
負傷 | どうしてこんな目に……
为什么会这样…… |
|
雙筆神髓 | うまくやれる自信はないからね
我没有自信能做好啊。 |
周年台词
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
三周年 | 時というものは本当に足が速い。置いていかれないようにしなくちゃね
时间过得真快。要确保我们不会被丢下哦。 |
|
四周年 | さあ受け取って。記念すべき日を祝って、僕なりの言葉遊びを考えてみたんだ。 请收下。为了庆祝这个值得纪念的日子,我想了个文字游戏。 |
信件
更新至2019/06/14維修後。
寄件人:萩原朔太郎 |
---|
ルイス・キャロル様 路易斯·卡罗尔先生 |
寄件人:柯南·道爾(一) |
---|
ルイス・キャロル様 路易斯·卡罗尔先生 |
寄件人:柯南·道爾(二) |
---|
ルイス・キャロル様 路易斯·卡罗尔先生 |
寄件人:柯南·道爾(三) |
---|
ルイス・キャロル様 路易斯·卡罗尔先生 |
寄件人:柯南·道爾(四) |
---|
ルイス・キャロル様 路易斯·卡罗尔 |
回想
有礙書回想 | |||
---|---|---|---|
名稱 | 對象文豪 | 觸發條件 | 實裝日 |
コナンとルイス | 戰鬥開始前觸發 | 19/06/14 |
生日特別回想 ※无语音 【需购买(2000帝国券)】 | ||
---|---|---|
名称 | 登场角色 | 实装日期 |
|
2020年 |
回想内容
生日回想 | ||
---|---|---|
名称 | 内容 | 实装日期 |
生日一 | 僕のためにありがとう、まるで僕自身が少女になった気分だ (待翻译) |
|
生日二 | おや、ケーキが「食べてくれ」とこちらを見つめているよ (待翻译) |
|
生日三 | お祝いありがとう。え、なにかプレゼントは、だって? (待翻译) |
2021 |
生日四 | 大人になっても「特別な日」があるのは嬉しいね。誕生日のケーキに (待翻译) |
2022 |
生日五 | お茶の準備をするから、君もそこに座っていて (待翻译) |
2023 |
参加活动
- 活动
主要登场活动 | 回想入手方法 | 备注 |
---|---|---|
異境秘録「不思議の国のアリス」ヲ浄化セヨ | 活动、潜书 | |
活动、潜书 | ||
累计报酬 | ||
調査任務 江戸川乱歩ノ作品ヲ浄化セヨ 後編 | 累计报酬 | |
調査任務 梶井基次郎ノ作品ヲ浄化セヨ 後編 | 累计报酬 | 衣装 |
累计报酬 | ||
不思議生物探求会 | 累计报酬 | |
「文豪大運動会 前編」 | 累计报酬 | 衣装 |
其它登场活动 | 回想入手方法 | 备注 |
累计报酬 |
- 召装
活动 | 备注 |
---|---|
装像 | |
指环 | |
衣装 | |
江戸川乱歩ノ作品ヲ浄化セヨ 後編 | 衣装 |
衣装 | |
Step Up召装 |
装像(★4「安ラギ暖カニ-ルイス・キャロル」) |
不思議生物探求会 | 指环 |
金環ノ理( |
指环(复刻) |
衣装(★3「誕生日異装」) |
文豪相关
(待补充)
|
注释与外部链接
- ↑ 2020年11月13日至6月20日的「限定召装 紅楓ノ招待状」中實装指環 装備后武器種类为「鞭」。
- ↑
路易斯·卡罗尔( )是他的名字查尔斯·道奇森( )颠倒顺序后的拉丁文拼法。 - ↑ Neta自路易斯的代表作《爱丽丝梦游仙境》
- ↑ 可能源自于《爱丽丝梦游仙境》的第六章。
『“唉,别来烦我!”公爵夫人说,“我受不了数字!”』
可能代表了卡罗尔非常的不耐烦。 - ↑ Neta自《爱丽丝梦游仙境》,在故事中主角爱丽丝吃过一种能使身体变小的药
- ↑ 同样neta自《爱丽丝梦游仙境》
- ↑ Neta自《爱丽丝梦游仙境》的第十一章。
『“传令官,宣读起诉书!”国王命令说。』 - ↑ Neta自《爱丽丝梦游仙境》中的主要角色之一,拿着怀表的「兔子先生」,他曾经在爱丽丝面前掉落了他的白手套与扇子。
- ↑ Neta自《爱丽丝梦游仙境》的结尾,爱丽丝从奇境中脱离,发现刚刚的一切都是一场梦。
『“醒醒吧,亲爱的爱丽丝!”她姐姐说,“瞧,你睡了多久啦!”
“啊,我做了个多么奇异的梦啊!”爱丽丝说,她尽力回忆,把所有那些离奇的经历——也就是你刚刚读过的——都讲给姐姐听。』 - ↑ Neta自《爱丽丝梦游仙境》中的红心皇后,她无论遇到什么事,都喜欢大喊“砍下他的头!”。
『不一会儿,王后就大发雷霆,跺着脚来回地走动,大约一分钟就会叫上一次:“砍掉他的头!”或是“砍掉她的头!”』 - ↑ 2019/07/28大更新后取消了「绝笔」
- ↑ Neta自《爱丽丝梦游仙境》中,主角爱丽丝于午后从梦境中醒来。
『但是她姐姐仍然保持着她离开时的姿势坐在那里,一只手支着头,望着落日,想着小爱丽丝和她梦中所有美妙的经历。』 - ↑ 2021/07/28 大更新后,原「有魂书」功能及台词移至「有装书」
- ↑ 柯南·道尔對他的稱呼「道奇森君」來自路易斯本名「查爾斯‧路德維希‧道奇森」。
- ↑ 因为2021/07/28 大更新导致「耗弱」及「丧失」状态不会被带回图书馆,除2021年末更新后的「补修」,潜书时的「攻击」、「负伤」、「双笔神髓」外语音已消失
- ↑ Neta自《爱丽丝镜中奇缘》,原文为「総て弱ぼらしきはボロゴーヴ、かくて郷远さととおしラースのうずめき叫ばん。」
- ↑ Neta自《爱丽丝梦游仙境》中的疯狂的茶话会。在世人眼中的“疯子”们在永远的午茶时间中进行着无尽的茶话会。此处应该也有卡罗尔不想思考什么逻辑与奉承,只需要尽情的享受茶会的意思。
- ↑ Neta自路易斯本人,生前曾患有严重的百日咳,这也可能是其晚年长期胸部虚弱的原因。以及,路易斯本人死于流感。
- ↑ 英国茶道中有着许多的讲究,比如说先加红茶再加奶,是为了凸显自己的有钱,因为以前普通瓷器的质量不好。直接倒沸腾的红茶会导致热胀冷缩炸裂。所以有钱拿到高质量瓷器的贵族就会大摇大摆直接倒茶来炫耀自己的家产。而英国科学家后来推翻了乔治·奥威尔的主张,花费了数月时间研究红茶冲泡,最终得出的结论是先加牛奶再加红茶,才能是奶茶口感味道更好。虽然但是,不愧是闲得没事干的大英贵族……你们喝个茶真麻烦.jpg