置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Infinity(Macross Frontier)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
インフィニティ
Infinity
無限
マクロスFO.S.T.1娘フロ.jpg
專輯封面
演唱 Sheryl Nome starring May'n
作曲 菅野洋子
填詞 岩里祐穗
編曲 菅野洋子
收錄專輯
《マクロスF(フロンティア)O.S.T.1 娘フロ。》
《マクロスF(フロンティア)VOCAL COLLECTION 娘たま♀》

簡介

  • インフィニティ」是電視動畫《超時空要塞 Frontier》的插曲。
  • 原設定為雪露·諾姆演唱的歌曲,在OST的booklet上設定為2057年發布的雪露·諾姆的第三張單曲。
  • 歌曲擁有雪露·諾姆獨唱的原版及與蘭花·李合唱的「インフィニティ #7」。
  • 在第7話的雪露·諾姆告別演唱會中,以「想為某些人而唱,為那些在遠方拋頭顱灑熱血的戰士們而唱」的心情而唱,並邀請蘭花·李與自己一起演唱。戰鬥中的早乙女阿爾特突然聽到了兩人的歌聲,突然爆種突入敵軍艦船。在陷入危機之時,又是兩位女主的歌聲使得早乙女阿爾特脫離困境,救出了盧卡·安傑洛。當時在早乙女阿爾特旁邊的布雷拉·斯特恩同樣聽到了兩人的歌聲,並發現其中fold波的存在。本話前半段以雪露·諾姆獨唱的版本為主,輔以蘭花的合唱,後半段直接使用兩人的合唱版。
  • 第15話的回顧上述情節時,使用了兩人合唱版的「インフィニティ #7」。

歌曲

顯示視頻

Live版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

絕望からの旅立ちをきめたあの日
下定決心走出絕望的那一天[1]
あたしたちの前にはただ風が吹いてたね
只有風呼嘯而過我倆面前
伝えたい気持ちほどコトバ途切れ途切れで
愈想表明這份感情 話語卻愈是斷斷續續
何も言えないままいつもホントは不安で
什麼也說不出口的我 心中卻總藏著不安
明日がもしも見えてしまえば
但未來若真能隨心所願
人は夢を描くこともなく生きるでしょう
人們便不再懷抱夢想而活了吧
サヨナラを抱きしめて
緊緊擁抱這份別離
愛しさを抱きしめて
緊緊擁抱這份眷戀
君への思いで世界 埋め尽くしたい
想把對你的思念 填滿這個世界
ヒラリヒラリ飛んでった
我可以起舞翩翩
ポロリポロリ泣いちゃった
卻不禁淚水潸潸
約束の地の果てで もう一度会いたい
在應許之地盡頭 願再見你一面
失って僕たち すごし強くなれたかな
失去了以後 我們是否變得更堅強一點了呢
傷ついで前よりもっとやさしくなれたかな
受了傷以後 是否也變得更溫柔一些了呢
過ぎる月日は何を試すの
流逝的歲月刻划著什麼考驗
気高いままで愛は無限だと口づけて
用你高潔的吻告訴我愛無極限
強く強くいたいんだ
我想變得無比堅強
君が君がスキなんだ
只因深愛這樣的你
かぎりない宙の果てへ愛よ羽ばたけ
朝向無垠的宇宙邊際 愛啊展翅高飛
永遠がまぶしくて
永遠是如此光彩耀眼
セツナサがまぶしくて
傷悲卻如此灼痛雙眼
どこまでも涌きあがる祈りよ屆け
泉涌而出的這份祈願 請飛向你身邊
(サヨナラを抱きしめて)
(緊緊擁抱這份別離)
(愛しさを抱きしめて)
(緊緊擁抱這份眷戀)
眠らない思い
思念永不成眠
消えることのない希望が この手にあるから
因為手中的希望永不熄滅
サヨナラを抱きしめて
緊緊擁抱這份別離
愛しさを抱きしめて
緊緊擁抱這份眷戀
君への思いで世界 埋め尽くしたい
想把對你的思念 填滿這個世界
ヒラリヒラリ飛んでった
我可以起舞翩翩
ポロリポロリ泣いちゃった
卻不禁淚水潸潸
約束の地の果てで もう一度会いたい
在應許之地盡頭 願再見你一面
インフィニティ #7
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
絕望からの旅立ちをきめたあの日
下定決心走出絕望的那一天
あたしたちの前にはただ風が吹いてたね
只有風呼嘯而過我倆面前
伝えたい気持ちほどコトバ途切れ途切れで
愈想表明這份感情 話語卻愈是斷斷續續
何も言えないままいつもホントは不安で
什麼也說不出口的我 心中卻總藏著不安
明日がもしも見えてしまえば
但未來若真能隨心所願
人は夢を描くこともなく生きるでしょう
人們便不再懷抱夢想而活了吧
サヨナラを抱きしめて
緊緊擁抱這份別離
愛しさを抱きしめて
緊緊擁抱這份眷戀
君への思いで世界 埋め尽くしたい
想把對你的思念 填滿這個世界
ヒラリヒラリ飛んでった
我可以起舞翩翩
ポロリポロリ泣いちゃった
卻不禁淚水潸潸
約束の地の果てで もう一度会いたい
在應許之地盡頭 願再見你一面
失って僕たち すごし強くなれたかな
失去了以後 我們是否變得更堅強一點了呢
傷ついで前よりもっとやさしくなれたかな
受了傷以後 是否也變得更溫柔一些了呢
過ぎる月日は何を試すの
流逝的歲月刻划著什麼考驗
気高いままで愛は無限だと口づけて
用你高潔的吻告訴我愛無極限
強く強くいたいんだ
我想變得無比堅強
君が君がスキなんだ
只因深愛這樣的你
かぎりない宙の果てへ愛よ羽ばたけ
朝向無垠的宇宙邊際 愛啊展翅高飛
永遠がまぶしくて
永遠是如此光彩耀眼
セツナサがまぶしくて
傷悲卻如此灼痛雙眼
どこまでも涌きあがる祈りよ屆け
泉涌而出的這份祈願 請飛向你身邊
(サヨナラを抱きしめて)
(緊緊擁抱這份別離)
(愛しさを抱きしめて)
(緊緊擁抱這份眷戀)
眠らない思い
思念永不成眠
消えることのない希望が この手にあるから
因為手中的希望永不熄滅
サヨナラを抱きしめて
緊緊擁抱這份別離
愛しさを抱きしめて
緊緊擁抱這份眷戀
君への思いで世界 埋め尽くしたい
想把對你的思念 填滿這個世界
ヒラリヒラリ飛んでった
我可以起舞翩翩
ポロリポロリ泣いちゃった
卻不禁淚水潸潸
約束の地の果てで もう一度会いたい
在應許之地盡頭 願再見你一面

外部連結