Flora
跳到导航
跳到搜索
Flora | |
菲莉丝的炼金工房 ~不可思议旅的炼金术士~原声音乐 封面 | |
演唱 | 南寿亚彩子(日语,中文) |
填词 | 南寿亚彩子 |
作曲 | 南寿亚彩子 |
编曲 | 南寿亚彩子 |
收录专辑 | |
《フィリスのアトリエ~不思議な旅の錬金術士~オリジナルサウンドトラック Soundtrack》 |
简介
Flora是游戏《菲莉丝的炼金工房 ~不可思议旅的炼金术士~》的OP1
该歌曲也是南寿亚彩子移籍到YAMAHA MUSIC的首张单曲,并有衍生MV
歌曲的日语版收录于
- 南寿亚彩子的个人专辑《Flora》
- 《フィリスのアトリエ~不思議な旅の錬金術士~オリジナルサウンドトラック Soundtrack》
- 《フィリスのアトリエ~不思議な旅の錬金術士~ボーカルアルバム》
在游戏的预告和游戏TV宣传广告中也曾使用过本曲目作为BGM。
目前该歌曲有官方中文,日语,英文,韩文四个版本,
在各个版本的菲莉丝的炼金工房中,仅有这首歌是以不同语言呈现在大家面前的。
其中日语版,中文版的《Flora》都是由南寿亚彩子演唱,而韩语版的Flora则由金智淑演唱。
歌曲欣赏
完整版
- 官方中文-游戏内无字幕完整版
宽屏模式显示视频
- 官方中文-中文字幕完整版
宽屏模式显示视频
- 南寿亚彩子《Flora》专辑完整版
宽屏模式显示视频
MV
- Flora——日语MV(南寿亚彩子)
宽屏模式显示视频
- Flora——韩文MV(金智淑)
宽屏模式显示视频
- 【本人映像】南寿あさ子、「flora」を呗う。(Youtube)(自带中文在内的多种语言官方字幕)
宽屏模式显示视频
各种语言的OP
- 【日语】菲莉丝的炼金工房 Flora OP
宽屏模式显示视频
- 【中文】菲莉丝的炼金工房 Flora OP
宽屏模式显示视频
- 【英语】菲莉丝的炼金工房 Flora OP
宽屏模式显示视频
- 【韩语】菲莉丝的炼金工房 Flora OP
见韩版MV
歌词
- 以下歌词均为官方歌词,包括该歌曲的中文翻译也取自官方歌词。
- 以下中文歌词如有错误请及时纠正
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
悲しいだれかの声がきこえたら
悲しいだれかの声がきこえたら
每当听见传来的悲鸣声
每当听见传来的悲鸣声
슬퍼하는 누군가의 목소리가 들려오면
슬퍼하는 누군가의 목소리가 들려오면
わたしの胸は疼く
わたしの胸は疼く
我的胸口感到一阵痛
我的胸口感到一阵痛
내 가슴은 조금씩 아파와
내 가슴은 조금씩 아파와
それでも瞳を閉じてしまったら
それでも瞳を閉じてしまったら
尽管如此 当我闭上双眼
尽管如此 当我闭上双眼
그런데도 살며시 두 눈을 감아버리면
그런데도 살며시 두 눈을 감아버리면
こころの海は
こころの海は
心中那片海
心中那片海
마음 속의 바다는
마음 속의 바다는
渇いていく
渇いていく
逐渐干涸
逐渐干涸
말라가게되
말라가게되
愛されたいと願うときには
愛されたいと願うときには
渴望谁来灌溉我的爱
渴望谁来灌溉我的爱
사랑 받고싶다고 소원할 때에는
사랑 받고싶다고 소원할 때에는
名もない花を 愛しましょう
名もない花を 愛しましょう
和我一起滋养这朵无名花
和我一起滋养这朵无名花
부를 이름도 없는 꽃을 사랑하자
부를 이름도 없는 꽃을 사랑하자
Flora
Flora
Flora
Flora
flora
flora
ここから
ここから
陪我
陪我
이제부터
이제부터
一緒にゆこうわたしと
一緒にゆこうわたしと
一起出发
一起出发
시작해 나가자 나와 함께
시작해 나가자 나와 함께
あたらしい船をだす
あたらしい船をだす
扬起风帆 航向未来
扬起风帆 航向未来
새로운 배를 타고 가보자
새로운 배를 타고 가보자
いつかはだれもが塵になるとしても
いつかはだれもが塵になるとしても
即使我们变成了灰烬
即使我们变成了灰烬
언젠가는 모두가 작은 먼지가 된다고 해도
언젠가는 모두가 작은 먼지가 된다고 해도
どこかでまた出会うわ
どこかでまた出会うわ
一定还能遇见彼此
一定还能遇见彼此
어디선가 다시 만날꺼야
어디선가 다시 만날꺼야
いまでもあなたが好きよ
いまでもあなたが好きよ
你始终在我心里
你始终在我心里
지금도 난 너를 좋아하는걸
지금도 난 너를 좋아하는걸
さみしくはないわ
さみしくはないわ
我未曾感到孤独
我未曾感到孤独
외로울 것 하나 없어
외로울 것 하나 없어
あなたの海はひろいから
あなたの海はひろいから
因为这片大海是如此辽阔
因为这片大海是如此辽阔
너의 마음 속 바다는 깊고 넓으니
너의 마음 속 바다는 깊고 넓으니
はるか彼方で波がさわぐときは
はるか彼方で波がさわぐときは
再远的距离 再大的骇浪
再远的距离 再大的骇浪
아득히 먼 곳에서 파도가 출렁일 때에는
아득히 먼 곳에서 파도가 출렁일 때에는
なにができるの いまのわたし
なにができるの いまのわたし
我能否面对眼前的挑战
我能否面对眼前的挑战
무얼 할 수 있을까 지금의 내가
무얼 할 수 있을까 지금의 내가
Flora
Flora
Flora
Flora
flora
flora
ここから 空に唄おう わたしと
ここから 空に唄おう わたしと
和我 一起仰望天空歌唱
和我 一起仰望天空歌唱
이제부터 하늘에 노래해 나와 함께
이제부터 하늘에 노래해 나와 함께
ゆこう 旅はここから
ゆこう 旅はここから
走吧 走吧 旅程自此展开
走吧 走吧 旅程自此展开
나가자 여행은 이제부터
나가자 여행은 이제부터
今からでも遅すぎることはない
今からでも遅すぎることはない
一切不会太晚
一切不会太晚
지금 시작해도 너무 늦은 건 아니라는걸
지금 시작해도 너무 늦은 건 아니라는걸
花のひとひら 雲のはざまに
花のひとひら 雲のはざまに
花瓣在云朵间 忽隐忽现
花瓣在云朵间 忽隐忽现
흩날린 꽃잎 한장 구름의 골짜기에
흩날린 꽃잎 한장 구름의 골짜기에
浮かんで消えて あの子のもとへ
浮かんで消えて あの子のもとへ
的漂浮着 朝我们的歌声靠近
的漂浮着 朝我们的歌声靠近
떠올랐다 사라지네 그 아이에게로
떠올랐다 사라지네 그 아이에게로
Flora
Flora
Flora
Flora
flora
flora
ここから まあたらしい世界へ
ここから まあたらしい世界へ
想象我们 能创造崭新的世界(新的世界)
想象我们 能创造崭新的世界(新的世界)
이제부터 새로운 세계로 나와 함께
이제부터 새로운 세계로 나와 함께
ゆこう そうよ今から
ゆこう そうよ今から
走吧 就是此刻
走吧 就是此刻
나가자 오 그래 지금부터
나가자 오 그래 지금부터
旅に出ようよ
旅に出ようよ
一起出发 登上花神号
一起出发 登上花神号
여행을 떠나자
여행을 떠나자
水平線を 地平をこえて
水平線を 地平をこえて
越过海洋 跨过地平线
越过海洋 跨过地平线
수평선을 지나 지평선을 넘어
수평선을 지나 지평선을 넘어
しらないだれかのために
しらないだれかのために
只为了遇见尚未出现的那个人
只为了遇见尚未出现的那个人
모르는 누군가를 위해서
모르는 누군가를 위해서
歌曲评价
冈村佳人的评价:
其实在这首和另一首的《此时,过一天算一天》之间选择主题曲这件事直到最后都很让众人苦恼的样子
真的很感谢南寿亚彩子[1]小姐,为我们作了这么棒的曲子
注释与外部链接
- ↑ 繁体中文版游戏中,歌曲《Flora》的评价的原文中的歌手名字是“南寿亚沙子”;而在游戏的繁体中文官网菲莉丝的炼金工房繁体中文官网“作曲家”页面,歌手的名字被译作“南寿亚彩子”。两者有差异。