置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

DER LETZTE ABEND

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
DER LETZTE ABEND
作曲 中河健
编曲 阿知波大辅
演唱 霜月遥
作词 青木香苗
收录专辑
《炼金工房系列民族风歌曲集3》


DER LETZTE ABEND」(德语,意为“最后的结局”)是GUST开发的炼金工房系列游戏[A8]伊莉斯的炼金工房 ~伟大的幻影~中BGM「郷里の陽/郷里の星」的填词改编曲。

歌词

听写/翻译:分柿方橙(转载需同时注明译者)
注:括号内为听写和声

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

うつむいたまま 歩き続けた 港へ続く小径 
一直低着头 走在通往港口的小路上
一羽はぐれた 小鳥のように 何も言えずに
像脱去羽翼的小鸟一样 不知说何是好
次の朝には 旅立つ君に 初めて書いた手紙
第一次写信 准备第二天 塞给即将启程的你
渡しそびれて まるめて捨てた 気づかれないように
但我没赶上 为了不被发现 把它揉成一团扔掉
つぐみ鳴く 春を    陽炎揺れる夏を
小鸟啼鸣的春天 骄阳似火的夏天
  (るるる  るるる   朝日の中で)
 (噜噜噜 噜噜噜 沐浴在朝阳中)
いつも何  かを探して 君とふたり
你和那两人 一直在寻找什么呢
(大切なもの  探して   君とふたり)
 (你和那两人 寻找重要之物)
いつかもう一度 歩いてみよう あの日と同じ道を
总有一天 我会试着再次走上那条路
  (いつかもう一度     歩いてみよう)
 (总有一天 我会试着走下去)
約束してよ それだけ言って そっとドアを閉めた
就这么约好了哦 然后把门轻轻关上
(る る  る る る     見上げる空)
 (噜噜 噜噜噜 仰望天空)
星が輝いてた
星星眨着眼睛
 (輝く光)
 (焕发辉光)
枯葉舞う  秋を    風花光る冬を
枯叶飞舞的秋天 风花闪耀的冬天
  (るるる  るるる   夕日の中で)
 (噜噜噜 噜噜噜 沐浴在夕阳间)
ずっと遠    くを見つめて 君とふたり
你和那两人 盯着远方看什么呢
(果てしなくもの  見つめて   君とふたり)
 (拟核那两人 看向无尽远方)
部屋の明かりを 消してそのまま 何もできずにひとり
关掉房间的灯 一个人又能做什么呢
 (部屋の明かりを       消してそのまま)
 (关掉房间的灯)
小さな頃を 思い出してた 風のように過ぎた
我想起了小时候的事 那阵穿堂而过的风
(る る  る る る     遠く遠く)
 (噜噜 噜噜噜 很久很久以前)
二度とこない日々を 君の笑う声を
把你的微笑 吹散在了不会回来的日子里
(かけがえない)
 (永远不变)

相关音乐

DER LETZTE ABEND[1]「郷里の陽」、「郷里の星」、「~Etude~ (Bonus Track)」[2]主旋律基本相同,可以视作一个小系列。

其中「郷里の陽」为上述游戏的标题画面BGM,「郷里の星」为游戏的Bad Ending事件BGM,「~Etude~ (Bonus Track)」为未使用曲,「DER LETZTE ABEND」为前三首歌曲的填词改编曲。

有网友将四首曲子的标题分别翻译为“故乡的太阳”“故乡的星星”“故乡的月or故乡的雨”“故乡的四季or故乡的回忆”。[来源请求]

注释与外部链接

  1. 收录于炼金工房系列民族风歌曲集3
  2. 以上三首BGM收录于游戏A8伊莉斯的炼金工房 ~伟大的幻影~OST