7
Illustration by 梅とら |
歌曲名稱 |
7 |
於2019年06月06日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
梅とら |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | ウォーキングは健康にいいんですってよΦωΦ
步行對健康很好哦ΦωΦ |
” |
——梅とら投稿文 |
7是梅とら於2019年06月06日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未來演唱。是於2019年05月29日投稿的為VTuberアメノセイ提供的原創歌曲的VOCALOID版本。
PV中0:13處出現了PRIDE(傲慢)、ENVY(嫉妒)、GREED(貪婪)、WRATH(暴怒)、LUST(色慾)、GLUTTONY(暴食)、SLOTH(懶惰)的七宗罪英文字樣,可見標題的7指的是七宗罪。
歌曲
詞·曲 | 梅とら |
PV | 梅とら |
歌 | 初音ミク |
- VOCALOID
- アメノセイ
歌詞
- 中文翻譯:無雪[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
黒く凄む空がこぼした雫 ひとつふたつと形を変えて
たどり着いたその場所 眠らぬ
這黑暗而又不停鳴嚇的天際 灑落下一顆顆不斷變換的雨滴 終於到達的那個場所 看着這不眠的不夜城 有如夢遊般的感觸
熟れた果実 紅く滴り 爪を立てたこの手の中でもがいて
奏でた
熟透的果實 鮮紅滴落 在指甲豎起的手掌中 拼命掙扎 奏響起這悲鳴之聲 懷抱起因虛榮 而被侵蝕的身體
君だけの世界 溶けるくらい 温めてあげる
幻の未来 ひどい目眩 楽しめている?
溺れてゆくその全ては
用這只屬於你的世界 如溶解般 來溫暖你 虛幻的未來 病態的目眩 是否還樂在其中? 反正慢慢都沉溺在 這夢魘的漩渦當中 ah ah ah
強く握りしめた拳がアイツの頬 貫きたがっていると
口の中で踊った言葉の香り
緊緊握住的雙拳 想要貫穿過那傢伙的腦袋 在口中躍舞的 語言的香氣 和鐵的味道
目の前のものを貪り 満たされたその欲は ひとときの安堵を得るだけ そこに終わりはない
貪戀於眼前的事物 就算是滿足了那個欲望 那也只是得到一時的安心 在那裏 可沒有終點
君だけの世界 溶けるくらい 温めてあげる 幻の未来 ひどい目眩 楽しめている? 溺れてゆくその全ては 夢魘の渦の中
用這只屬於你的世界 如溶解般 來溫暖你 虛幻的未來 病態的目眩 是否還樂在其中? 反正慢慢都沉溺在 這夢魘的漩渦之中
繰り返す日々 明くる日に 終止の印を 微笑みの君 焦らす意味 そこに喜びを 心が欲しがってるのは圧倒的な理想
這不斷重複的日子 終將在明日 劃下終止 面露微笑的你 所焦慮的意義 是存有歡喜 內心始終想要的是 那有如壓倒般的理想
誰かを何かを強く思い焦がれることそれが 罪になると言うのならば どうすればいい?
如果說 拼命的去想念某個人 就是一種罪孽的話 該怎麼辦?
黒く
那顯露出如黑色微笑般的天空 灑落下一顆顆不斷變化的雨滴 順着你的臉頰 摸索着身體 尋找着心靈
君だけの世界 溶けるくらい 温めてあげる 幻の未来 ひどい目眩 楽しめている? 溺れてゆくその全ては 夢魘の渦の中 ah ah ah
用這只屬於你的世界 如溶解般 來溫暖你 虛幻的未來 病態的目眩 是否還樂在其中? 反正慢慢都沉溺在 這夢魘的漩渦之中 ah ah ah
繰り返す日々 明くる日に 終止の印を 微笑みの君 焦らす意味 そこに喜びを 心が欲しがってるのは圧倒的な理想
這不斷重複的日子 終將在明日 劃下終止 面露微笑的你 所焦慮的意義 是存有歡喜 內心始終想要的是 那有如壓倒般的理想
ah...
ah...
|