蘭波
萌娘百科文豪與鍊金術師編輯組恢復建設中,歡迎有愛的特務司書加入:編輯群 650625758(入群請註明萌百ID)。
【遊戲更新公告】
活動
限定召裝「
「小泉八雲 誕生日紀念召裝」開啟(6月27日-6月29日)
限定特別商品·生日禮物套裝「
6月「
文豪與鍊金術士移動應用版6周年活動於6月14日更新後開啟
第1部分:六周年紀念登錄獎金
期間登錄10天即可獲得召裝石及其他鍊金禮物
第2部分:散策活動
尾崎一門散策出現概率UP(6月14日-7月4日)
活動期間,進行散策即可贈送限定嚐好品「紀念品」,贈送文豪「紀念品」即可獲得限定回想(6月14日-7月4日)
新的春季內裝開售,過去出現的部分春季內裝亦會進行復刻。(5月2日-7月14日)
【遊戲更新預告】
7月4日更新後將有七月活動到來,敬請期待
【其他重要公告】
恭喜文豪與鍊金術士移動應用版迎來6周年!
File:文アル蘭波.jpg | |
基本資料 | |
本名 | |
---|---|
髮色 | 白髮 |
瞳色 | 藍瞳 |
生日 | 10月20日 |
星座 | 天秤座 |
聲優 | 小林千晃 |
萌點 | 無口 |
出身地區 | 法國 |
所屬派閥 | 法國 |
文學傾向 | 詩歌 |
親屬或相關人 | |
哥哥:波德萊爾 |
“ | 世界就是地獄。但是,詩人為這個地獄增添了色彩。 世界は地獄だ。でも、その地獄に彩りを与えるのが詩人なんだ |
” |
蘭波是由DMM製作的網頁遊戲《文豪與鍊金術師》(日語:文豪とアルケミスト)及其衍生作品的登場角色。
簡介
無口で無表情なフランス生まれの少年詩人。放浪癖があり無断でいなくなることもしばしば。
詩集『悪の華』の世界で行き倒れているところをボードレールに拾ってもらって以来、
彼のことを兄貴と呼び慕っている。
普段は口数が多くないがそれは言葉に対してのこだわりがあまりに強いため
深く考え込んでしまうから、らしい。
歷史原型
讓·尼古拉·阿蒂爾·蘭波(Jean Nicolas Arthur Rimbaud;1854年10月20日—1891年11月10日),19世紀法國著名詩人,創作時期僅在14-19歲,之後便停筆不作。
受法國象徵主義詩歌影響,超現實主義詩歌的鼻祖。
遊戲數據
兰波(ランボー) | |||
---|---|---|---|
稀有度 | 金 | 武器 | 銃/弓 |
派閥 | 法國 | 精神 | やや安定 |
能力值(初始值) | |||
攻擊 | 129 | 防禦 | 130 |
迴避 | 19 | 技術 | 50 |
天才 | 55 | 美 | 45 |
主題 | 45 | 真實 | 45 |
代表作 | 地獄一季、靈光集 | ||
文學傾向 | 詩歌 | ||
興趣嗜好 | 進行一場漫無目的的旅行 | ||
入手方式 | |||
有裝書 | 10:20:00 | ||
封藏書 | 『惡之花』 | ||
活動 | 異境秘錄「惡之花」淨化 |
立繪一覽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
通常 潛書
衣裝1
衣裝2
衣裝3
衣裝4
衣裝5
衣裝6
衣裝7
衣裝8
衣裝9
衣裝10
|
裝像一覽 | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
文士們的謳歌錄
梅雨晴ノ散歩道
覆蓋黑夜的星星
|
遊戲台詞
普通台詞
場合 | 台詞 | 語音 | |
---|---|---|---|
登入 | 見て。これが、言葉の錬金術
看。這就是、言語鍊金術[1] |
||
歡迎 | いい天気。君も旅にでるかい?
好天氣。你也要去旅行嗎? |
||
歡迎
(連續登陸) |
詩人は言葉にじっと向き合うんだ。君は今、仕事にじっと向き合っているんだね
(待翻譯) |
||
文豪入手時 |
アルチュール・ランボー、僕の名前だ。よろしく
阿蒂爾·蘭波,我的名字。請多關照 |
||
文豪入手時 |
アルチュールランボー。言葉を撚り合わせて詩を紡ぐ者……
(待翻譯) |
||
圖書館 | 兄貴こそ詩人だよ。シルクでできたヴァイオリンみたいな感じ
哥哥是詩人哦。看起來像是絲綢製作的小提琴 |
||
口数、少ないってよく言われる。何を言えばいいか分からないから……
我經常被說很少說話。因為不知要要說什麼…… |
|||
圖書館 |
また居眠りしちゃった
又睡著了 |
||
圖書館
(開花) |
詩を紡ぐのは苦しい。でも、詩はいつも側にいるから
(待翻譯) |
||
圖書館 |
春 | これは緑の窪、其処に小川は銀のつづれを小草(おぐさ)にひっかける
(待翻譯) |
|
夏 | 夏の青き宵は麦穂臑刺す小径の上に
(待翻譯) |
||
秋 | 僕は出掛けた、手をポケットに突っ込んで
(待翻譯) |
||
冬 | 冬は彷徨う時。吹き付ける寒風が詩になる
(待翻譯) |
||
正月 | 新年を迎える夜はお年玉の夢を見ちゃうね
(待翻譯) |
||
司書室 | 世界は地獄だ。でも、その地獄に彩りを与えるのが詩人なんだ
世界就是地獄。但是,詩人為這個地獄增添了色彩。 |
||
中原中也……。いきなりやってきて握手された。びっくりした……
中原中也……。忽然走近然後和我握手。嚇到我了…… |
|||
司書室 |
えっ! 僕……何をすればいいの?
欸! 我…該做什麼? |
||
司書室 |
こういう時……どんな顔をすればいいのかな
這個時候該做出什麼樣的表情比較好…… |
||
研究 | 任務完了
任務完成 |
||
購買 | あの……この写真、もっとよく見せて
那個…這份照片,能再看看嗎 |
||
信件 | 兄貴の手紙……詩が書いてある……! 見る?
哥哥的信……上面寫著詩…!看嗎? |
||
結成 |
うん、任せて
嗯,交給我吧 |
||
開花 | 言葉の錬金術で、こんな事もできるんだね
言語鍊金術、是這樣的事啊 |
||
開花 |
これが……言葉の力
這就是…語言的力量 |
- ↑ 源於《地獄一季》中的章節標題:譫妄II:言語鍊金術
潛書
場合 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
地圖出擊時 | 任務を遂行……
任務履行…… |
|
戰鬥遇敵 | うん。応戦する
嗯,應戰吧 |
|
Boss點 | 宣戦布告
宣戰告知 |
|
攻擊 | 撃ち抜いてみせる
(待翻譯) |
|
ギアを上げる
加緊 |
||
攻擊 |
飛び散れよ、あざ嗤え
(待翻譯) |
|
攻擊 |
単調すぎるよ
太單調了哦 |
|
道具入手 | 綺麗……。持って帰ろう
好漂亮……拿走吧 |
|
雙筆神髓 |
多分、物凄く痛いよ
(待翻譯) |
|
筆殺奧義 | その目、紫の光を放つ、物の終末
(待翻譯) |
|
負傷 | うぁっ……
啊…… |
|
やるね
有一手啊 |
||
耗弱 | うっ……まずい状態……逃げ場はない
唔…好糟糕的狀態……不是可以逃跑的地方 |
|
喪失 | 武器損壊……状況……最悪
武器損壞……狀況……糟糕 |
|
絕筆 | これで僕も……美に挨拶を送れる
(待翻譯) |
|
戰鬥結束 | 対象の沈黙を確認
(待翻譯) |
|
MVP | 自分の進む道は自分で決める。手助けは……不要
自己的道路由自己決定。幫助……不需要 |
|
潛書歸來 | ただいま
我回來了 |
|
有裝書[1]潛書開始 | うん、僕には他に何もないから……掴んでみせるよ
(待翻譯) |
|
有裝書潛書結束 |
終わった
結束 |
- ↑ 2021/07/28 大更新後,原「有魂書」功能及台詞移至「有裝書」
雙筆神髓(特殊)
對象文豪 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
波德萊爾 |
ボードレール「旅人くん、即興詩といこう」 波德萊爾「旅人先生,來寫一首即興詩吧」 |
耗弱、喪失台詞
場合 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
助手更換、結成、 |
はあ……
哈…… |
|
うん……
嗯…… |
||
圖書館 | うぅ……船酔い
(待翻譯) |
|
詩を書くことも……詩人であることも……全部投げ出したくなる。そんな気持ち
(待翻譯) |
||
司書室 | 色んな世界を彷徨ってきた……このくらい……
(待翻譯) |
|
詩人であり続けるのは……本当は……辛い……。でも……
作為詩人……真的很痛苦……。但是…… |
||
補修 | 問題ないよ……僕は幸福に飽きているから
沒有問題……我已經厭倦了幸福 |
|
攻擊 | 装填中……
裝填中…… |
|
負傷 | 痛い……
好痛…… |
|
雙筆神髓 | 命中……させるよ……
(待翻譯) |
散策、信賴度
移動場所 | 文豪選擇時的台詞 | 語音 |
---|---|---|
中庭 | ポケットに穴が空いていたみたい……ねえ、変わった木の実、落ちてなかった?
口袋好像破了一個洞……那個,奇怪的果實,有掉下來嗎? |
|
入口 | まだ帰るつもりはなかった……さっき人に見つかって、連れ戻されちゃった
(待翻譯) |
|
談話室 | ……詩が降ってくるのを待ってるんだ
……我在等詩降落之時 |
|
酒吧 | ワインの風味を詩に詠むのに憧れるんだ……でも、味の違いがよくわからない
我相寫關於詠酒的詩……但我不太懂酒的味道有什麼區別 |
|
食堂 | ……ごちそうさま
……我開動了 |
|
修補室 | 大丈夫。無疵(むきず)な魂は何処にもないから……
沒事。無論何處都沒有完美無瑕的靈魂…… |
|
信賴度 | 贈送嗜好品時的台詞 | 語音 |
0~ | 気遣いは、無用……
關心是、沒有用的… |
|
50~ | 貰っても、何も出来ない。けど、ありがとう。
就算收下,也不會發生什麼。但是、謝謝你。 |
|
100 | 君になにかもらうと、気にかけてくれているってわかる……
收到你的禮物時,我知道你在關心我… |
|
食堂 | うん
嗯 |
信件
寄給蘭波的信
寄件人:中原中也 |
---|
ランボー様へ (待翻譯) |
寄件人:波德萊爾 |
---|
ランボー様 (待翻譯) |
寄件人:波德萊爾 |
---|
ランボー様 (待翻譯) |
寄件人:洛夫克拉夫特 |
---|
ランボー様へ 致蘭波 |
寄件人:路易斯·卡羅爾 |
---|
ランボー様 (待翻譯) |
蘭波寄出的信
收件人:波德萊爾 |
---|
ボードレール様 致波德萊爾 |
收件人:波德萊爾 |
---|
ボードレール様 致波德萊爾 |
回想
有礙書回想 | |||
---|---|---|---|
名稱 | 對象文豪 | 觸發條件 | 實裝日 |
葡萄酒 | 戰鬥開始前觸發 | 21/06/16 |
生日特別回想 ※無語音 【需購買(2000帝國券)】 | ||
---|---|---|
名稱 | 登場角色 | 實裝日期 |
詩人們的合宿 |
2021年 | |
邂逅 |
2022年 |
紀念日回想 | |
---|---|
名稱 | 登場角色 |
app六周年紀念散策活動回想 |
回想內容
- 只記錄蘭波出場部分
葡萄酒 波德萊爾&蘭波 |
---|
波德萊爾 セボン! やはり負の感情が渦巻くところは心地よい (待翻譯) |
生日回想 | ||
---|---|---|
名稱 | 內容 | 實裝日期 |
生日一 | これ、なに? すごく大きいケーキ……えっ、僕の誕生日の……そう、ありがとう 這個、是什麼?好大的蛋糕……欸,是我生日的……這樣啊,謝謝 |
2021 |
生日二 | またこの日が来たんだ。こういう時って僕、笑うしかできない……それでもいい? 那個日子又來了。這時候的我,能做的只有笑……這樣也可以嗎? |
2022 |
生日三 | ありがとう。このケーキの優しい味を思い出すと、心がふんわりするんだ…… 謝謝。這個蛋糕中有著溫柔的氣味,心也跟著變得柔軟了…… |
2023 |
app六周年纪念散策活动回想 中原中也&蘭波 |
---|
蘭波 記念……よく分からないけれど受け取っておくよ。ありがとう (待翻譯) |
參加活動
- 活動
主要登場活動 | 回想入手方法 | 備註 |
---|---|---|
報酬、潛書 | 衣裝 | |
累計報酬 | 衣裝 | |
江戸川乱歩ノ作品ヲ浄化セヨ 後編 | 累計報酬 | 衣裝 |
調査任務 |
累計報酬 | |
調査任務 |
累計報酬 | |
調査任務 |
累計報酬 |
- 召裝
活動 | 備註 |
---|---|
衣裝 | |
衣裝 | |
指環、裝像 | |
衣裝★3「春スイーツ衣装」 | |
2023年6月 |
裝像 ★3「梅雨晴ノ散歩道」 |
2024年2月 |
裝像 ★3「夜ヲ覆ウ星々」 |
衣裝 | |
金環ノ理 (ボードレール&ランボー) | 指環(復刻) |
文豪相關
【待補充】
|