置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ほっといて。</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


別管我啦.png
Illustration by アルセチカ
歌曲名稱
ほっといて。
別管我啦。
於2022年7月2日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
ナナホシ管弦楽団
連結
Nicovideo  YouTube 
私アンタの保険証じゃない。
我才不是你的保險證嘞。
——ナナホシ管弦楽団投稿文

ほっといて。》(別管我啦。)是由ナナホシ管弦楽団於2022年7月2日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由GUMI演唱。

另有由Gero演唱的人聲本家。

歌曲

詞曲 ナナホシ管弦楽団
曲繪 アルセチカ
演唱 GUMI
VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻

人聲版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:無法睡覺的自閉之謎[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ほっといてったら ほっといて。
不要管我啦不要管我
あたし不夜城ふやじょうえていく
我將從這座不夜城之中消失
follow me call me
follow me ☆ call me
もういいよ ごちゃごちゃわないで
已經夠了 別再聒噪地說著話了
いいわけだって おもっているんでしょ
像是藉口,你是這麼想的吧!
自称じしょう不健全ふけんぜん 自傷じしょう不完全ふかんぜん
自稱不健全 自殘還不夠
そういうのきだったくせに
那樣的你明明還挺喜歡的
返事へんじはやさで可視化かしかしてんの
我回信的速度明顯可見在五秒
あたしは五秒ごびょう あなたは仮病けびょう
你還在裝病
不毛ふもうでしょうがない
功虧一簣,沒有辦法
チクタクと惰性だせいのウォッチ
滴滴答答,懶惰的手錶
言葉ことばって倦怠感けんたいかん
語言之間夾雜著厭倦
ワンルームして
從單間公寓裡飛出去☆
ほっといてったら ほっといて。
不要管我啦不要管我
あたし不夜城ふやじょうえていく
我將從這座不夜城之中消失
がるメーター はか間違まちがえたパラメーター
上升的儀表 指針報錯的參量
わかんないの? ほっといて。
你還不明白嗎?少管我
ってったらすぐにはしってきて
這麼說之後馬上跑開了
follow me call me
follow me ☆ call me
あぁもう ほっといて。
啊真是的,別管我了
自暴自棄じぼうじき もう正直しょうじき
自暴自棄 老實說
つかりっこないよ わたし以上いじょう
已經看不下去了!
わかってあげられるひと
除了我之外能理解我的人
そりゃ異常いじょうにだってなれちゃうでしょう
一定能夠習慣這些異常吧
ふざっけんなよマジ
別開完玩笑了
わたしアンタの保険証ほけんしょうじゃない
我才不是你的保險證嘞!
ほっといてったら ほっといて。
別管我啦
どこのだれ 通知つうちOFFっといて
這個誰,趕緊把通知關掉啦
ふさいでイヤー おもみだってパラノイヤ
閉塞的深信不疑的偏執狂
わかんないの? ほっといて
沒聽懂嗎?少管我
ってってるだけじゃないんだって
不只是這麼說說而已
love you miss you
love you☆miss you
あぁもう ほっといて。
真是的,少管我!
連日れんじつ ふかし どうぞ罵詈雑言ばりぞうごん
連著幾天熬夜 請罵我
わたし地雷じらい それとも魚雷ぎょらい
我是地雷,或者是魚雷
あさになったらドライ
早上變成了乾物
物覚ものおぼわるいんだって
記憶力也很差
わすれるほうが簡単かんたん
忘記東西可謂輕而易舉
っちゃえばだれでもいいの
☆嘆氣☆
メチャクチャにしてくれよ
總之無論誰都好把我搞得亂糟糟吧!
ほっといてったら ほっといて。
不要管我啦 不要管我
あたし不夜城ふやじょうえていく
我將從這座不夜城之中消失
がるメーター はか間違まちがえたパラメーター
上升的儀表 指針報錯的參量
もったいないからいっとくか
因為覺得挺可惜的所以先講一下
ぐらいの気持きもちでさわんないで
不要用那黑漆漆的氛圍接觸我
follow me call me
follow me ☆ call me
あぁもう そっとしといてよ。
啊真是的,別管我了啦!
わかんないならほっといて。
我不懂所以少管我啦
って本気ほんきときもあるんだって
我也有認真的時候啊
too late too late
too late ☆too late
もういい ほっといて。
夠了,別管我就得了!

注釋與外部連結

  1. 翻譯摘自b站搬運稿評論區。