<span lang="ja">ほっといて。</span>
跳至導覽
跳至搜尋
自称 不健全 自傷 不完全 返事 の速 さで可視化 してんの不毛 でしょうがない言葉 を縫 って倦怠感 上 がるメーター 計 り間違 えたパラメーター自暴自棄 もう正直 見 つかりっこないよ 私 以上 に私 アンタの保険証 じゃない塞 いでイヤー 思 い込 みだってパラノイヤ連日 夜 ふかし どうぞ罵詈雑言 私 は地雷 それとも魚雷 朝 になったらドライ物覚 え悪 いんだって忘 れるほうが簡単 ね言 っちゃえば誰 でもいいの上 がるメーター 計 り間違 えたパラメーター
Illustration by アルセチカ |
歌曲名稱 |
ほっといて。 別管我啦。 |
於2022年7月2日投稿至niconico,再生數為 -- 於同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
ナナホシ管弦楽団 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 私アンタの保険証じゃない。
我才不是你的保險證嘞。 |
” |
——ナナホシ管弦楽団投稿文 |
《ほっといて。》(別管我啦。)是由ナナホシ管弦楽団於2022年7月2日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲。由GUMI演唱。
另有由Gero演唱的人聲本家。
歌曲
詞曲 | ナナホシ管弦楽団 |
曲繪 | アルセチカ |
演唱 | GUMI |
- VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻
- 人聲版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:無法睡覺的自閉之謎[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ほっといてったら ほっといて。
不要管我啦不要管我
あたし不夜城 に消 えていく
我將從這座不夜城之中消失
follow me call me
follow me ☆ call me
もういいよ ごちゃごちゃ言 わないで
已經夠了 別再聒噪地說着話了
いいわけだって 思 っているんでしょ
像是藉口,你是這麼想的吧!
自稱不健全 自殘還不夠
そういうの好 きだったくせに
那樣的你明明還挺喜歡的
我回信的速度明顯可見在五秒
あたしは五秒 あなたは仮病
你還在裝病
功虧一簣,沒有辦法
チクタクと惰性 のウォッチ
滴滴答答,懶惰的手錶
語言之間夾雜着厭倦
ワンルーム飛 び出 して
從單間公寓裏飛出去☆
ほっといてったら ほっといて。
不要管我啦不要管我
あたし不夜城 に消 えていく
我將從這座不夜城之中消失
上升的儀表 指針報錯的參量
わかんないの? ほっといて。
你還不明白嗎?少管我
って言 ったらすぐに走 ってきて
這麼說之後馬上跑開了
follow me call me
follow me ☆ call me
あぁもう ほっといて。
啊真是的,別管我了
自暴自棄 老實說
已經看不下去了!
わかってあげられる人
除了我之外能理解我的人
そりゃ異常 にだってなれちゃうでしょう
一定能夠習慣這些異常吧
ふざっけんなよマジ
別開完玩笑了
我才不是你的保險證嘞!
ほっといてったら ほっといて。
別管我啦
どこの誰 通知 OFFっといて
這個誰,趕緊把通知關掉啦
閉塞的深信不疑的偏執狂
わかんないの? ほっといて
沒聽懂嗎?少管我
って言 ってるだけじゃないんだって
不只是這麼說說而已
love you miss you
love you☆miss you
あぁもう ほっといて。
真是的,少管我!
連着幾天熬夜 請罵我
我是地雷,或者是魚雷
早上變成了乾物
記憶力也很差
忘記東西可謂輕而易舉
☆嘆氣☆
メチャクチャにしてくれよ
總之無論誰都好把我搞得亂糟糟吧!
ほっといてったら ほっといて。
不要管我啦 不要管我
あたし不夜城 に消 えていく
我將從這座不夜城之中消失
上升的儀表 指針報錯的參量
もったいないからいっとくか
因為覺得挺可惜的所以先講一下
ぐらいの気持 ちで触 んないで
不要用那黑漆漆的氛圍接觸我
follow me call me
follow me ☆ call me
あぁもう そっとしといてよ。
啊真是的,別管我了啦!
わかんないならほっといて。
我不懂所以少管我啦
って本気 の時 もあるんだって
我也有認真的時候啊
too late too late
too late ☆too late
もういい ほっといて。
夠了,別管我就得了!
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯摘自b站搬運稿評論區。