你不能在這裏問這種問題,你是想挑起宅男罵戰嗎?
跳至導覽
跳至搜尋
基本資料 | |
用語名稱 | 你不能在這裏問這種問題,你是想挑起宅男罵戰嗎? |
---|---|
其他表述 | 你是想挑起宅男罵戰嗎? |
用語出處 | 《生活大爆炸》 |
你不能在這裏問這種問題,你是想挑起宅男罵戰嗎?,出自美劇《生活大爆炸》。
來源
在《生活大爆炸》第六季第十三集,主角謝爾頓·李·庫珀(英語:Sheldon Lee Cooper)的女友艾米·法拉·福勒(英語:Amy Farrah Fowler)在漫畫店提出一個問題,「好吧,那誰是最厲害的超級英雄?」(英語:All right, well, who's the best superhero?)漫畫店老闆斯圖爾特·布魯姆(英語:Stuart Bloom)聞言很驚慌地制止了她,並說道「你不能在這裏問這種問題,你是想挑起宅男罵戰嗎?」(英語:You can't ask a question like that in here, are you trying to start a rumble?)
用法
由於這一說法有很強的普適性,可以在多種情況下進行吐槽。在任何ACG領域有人提出過於寬泛、很難形成統一意見的問題時,都可以拿這句台詞進行吐槽,以及時制止無意義的爭論並緩和氣氛。
用法示例
A:你不能在這裏問這種問題,你是想挑起宅男罵戰嗎?
A:你不能在這裏問這種問題,你是想挑起宅男罵戰嗎?(適合大部分後宮向作品。)
A:你不能在這裏問這種問題,你是想挑起宅男罵戰嗎?
- Q:PlayStation 5和Xbox Series X哪個更好啊?
A:你不能在這裏問這種問題,你是想挑起宅男罵戰嗎?
A:你不能在這裏問這種問題,你是想挑起宅男罵戰嗎?