人工腦
「人工腦」是遊戲王卡片遊戲中一個與「電子」「電子龍」系列密切相關的支援系列。
系列名翻譯問題
「人工腦」是一個暴露用日語片假名指定字段並不可靠的典型事例。
日語原版
- 「人工腦」的原名是「サイバネティック(Saibanetikku)」,這個系列名理應對應英語中的「cybernetic」,如果單從英語的角度看,似乎應該是「電子(cyber)」的子字段。
- 但OCG的電子字段實際上是「サイバー」而非「サイバ」,多出的那個長音符號讓「サイバネティック」並沒有「電子」字段。
中文版
- 早在繁體中文版還存在的年代,「サイバネティック」就被翻譯成「人工腦」。
- 乍一看這種翻譯方式似乎解決了字段的問題,但「人工腦」這個詞並不是漢語漢字詞,它實際上是從日語對cybernetic的另一種漢字翻譯「人工頭脳研究」中照抄漢字得來的。而漢語中的「人工腦」只能當「人工大腦」來理解,因此這並不是一個合適的翻譯
它真翻譯了嗎?如翻。 - 簡體中文版繼承了繁體中文版的這一翻譯方式。
- 乍一看這種翻譯方式似乎解決了字段的問題,但「人工腦」這個詞並不是漢語漢字詞,它實際上是從日語對cybernetic的另一種漢字翻譯「人工頭脳研究」中照抄漢字得來的。而漢語中的「人工腦」只能當「人工大腦」來理解,因此這並不是一個合適的翻譯
TCG版
但TCG的各種語言是不區分以上兩種字段的,下面的示例表現了這一點。
「電子龍核」的效果文本在日語原版中是:
このカード名の②③の効果は1ターンに1度、いずれか1つしか使用できない。①:このカードのカード名は、フィールド・墓地に存在する限り「サイバー・ドラゴン」として扱う。②:このカードが召喚に成功した場合に発動する。デッキから「サイバー」魔法・罠カードまたは「サイバネティック」魔法・罠カード1枚を手札に加える。③:相手フィールドにのみモンスターが存在する場合、墓地のこのカードを除外して発動できる。デッキから「サイバー・ドラゴン」モンスター1体を特殊召喚する。
可以看到上面的效果文本區分了「サイバー」與「サイバネティック」兩種字段。
但英文版的效果文本卻是:
This card's name becomes "Cyber Dragon" while on the field or in the GY. If this card is Normal Summoned: Add 1 "Cyber" Spell/Trap from your Deck to your hand. If only your opponent controls a monster: You can banish this card from your GY; Special Summon 1 "Cyber Dragon" monster from your Deck. You can only use 1 "Cyber Dragon Core" effect per turn, and only once that turn.
可以看到英文版和日文版並不一致,英文版直接否定了cybernetic作為字段的存在。
類似的,這張卡的民間文本[1]是:
這個卡名的②③的效果1回合只能有1次使用其中任意1個。
①:這張卡的卡名只要在場上·墓地存在當作「電子龍」使用。 ②:這張卡召喚成功的場合發動。從卡組把1張「電子」魔法·陷阱卡或者「電子科技」魔法·陷阱卡[2]加入手卡。
③:只有對方場上才有怪獸存在的場合,把墓地的這張卡除外才能發動。從卡組把1隻「電子龍」怪獸特殊召喚。
不知道原文寫了什麼的人會感到十分奇怪,還以為是多此一舉。 而官方文本卻是:
此卡名的②③效果1回合1次,僅可使用其中1個。①:此卡只要存在於場上·墓地,卡名視為"電子龍"。②:在此卡召喚成功的情況下發動。從牌組將1張"電子"魔法·陷阱卡或"人工腦"魔法·陷阱卡加入手牌。③:在只有對手場上存在怪獸的情況下,將墓地的此卡除外可以發動。從牌組將1隻"電子龍"怪獸特殊召喚。
這樣才能看出兩個系列的不同,只是翻譯用詞還是有問題。
實際應用
- 但「人工腦」系列問世以來,真正記述了這個字段的只有「電子龍核」和「人工腦溢出」這兩張卡,而且記述時都是與「電子」卡片一併記述的。再加上這個字段僅僅是魔法·陷阱卡字段,因此TCG的混同做法目前還不會出現問題。
- 隱藏風險是「人工腦地平線」「電子永恆」等記述了「電子」機械族怪獸的卡片,這些卡片會在「人工腦」字段記述擴展到怪獸上時為TCG帶來麻煩,而且現在已經有「人工腦魔術師」「人工腦獨眼巨人」這兩張怪獸卡。
- 這兩張卡全是第四期卡包《人工腦革命(Cybernetic Revolution)》收錄的,至今沒有其他同字段怪獸出現。
卡組介紹
怪獸卡
【效果】只要我方手牌數量為0,此卡的攻擊力上升1000點。
【效果】可捨棄1張手牌,選擇場上1只表側表示怪獸並發動。直至回合結束時,被選擇怪獸的攻擊力變為2000。
魔法卡
選擇我方場上的1只機械族融合怪獸並從遊戲中除外。以此效果除外的怪獸在結束階段時返回至場上,攻擊力加倍。下一個我方回合的準備階段時,該機械族的融合怪獸被破壞。
可支付一半的生命點數並發動。此回合,我方融合召喚了機械族融合怪獸的場合,僅限1次可從我方手牌、場上、墓地中挑選該融合怪獸所規定的融合素材怪獸並從遊戲中除外,將其作為融合素材。「人工腦結合支援」效果,1回合只可發動1張。
此卡名在規則上也視為「電子黑暗」卡。此卡名的卡1回合僅可發動1張,發動此卡的回合中,自己從額外牌組僅可特殊召喚機械族怪獸。①:從手牌及牌組各將1只龍族·機械族的「電子」怪獸送至墓地可以發動(同屬性最多1只)。從牌組將1只龍族·機械族的「電子」怪獸加入手牌,從額外牌組將1只機械族「電子」融合怪獸送至墓地。
陷阱卡
①:對手怪獸攻擊宣言時1次,將自己場上1隻表側表示的"電子龍"或1隻記載有以"電子龍"作為融合素材的融合怪獸送至墓地,可以1隻該攻擊怪獸為對象發動。將該攻擊怪獸破壞。
此卡名的①②效果1回合僅可各使用1次。①:從自己的手牌·墓地及自己場上的表側表示怪獸中,挑選任意數量的「電子龍」除外(同等級最多1隻)。然後,從對手場上挑選除外數量的卡破壞。②:場上的此卡被效果破壞的情況下可以發動。從牌組將1張「電子」魔法·陷阱卡或「人工腦」魔法·陷阱卡加入手牌。
此卡名的卡1回合僅可發動1張。①:解放自己場上的1隻「電子龍」可以發動。將1隻以「電子龍」怪獸作為融合素材的融合怪獸從額外牌組特殊召喚。以此效果特殊召喚的怪獸不可直接攻擊,在下一個回合的結束階段將被破壞。
|