有什麼不好
(重新導向自なにが悪い)
跳至導覽
跳至搜尋
なにが悪い 有什麼不好 | |
▲ 單曲封面 | |
演唱 | 結束樂隊: 伊地知虹夏(CV.鈴代紗弓) |
鼓手 | 比田井修 |
貝斯 | 高間有一 |
吉他 | 三井律郎 |
作詞 | 北澤ゆうほ(the peggies) |
作曲 | 北澤ゆうほ(the peggies) |
編曲 | 三井律郎 |
時長 | 3:47 |
收錄專輯 | |
『なにが悪い - Single』 結束バンドフルアルバム『結束バンド』 |
《なにが悪い》(有什麼不好)是動畫《孤獨搖滾!》第8話~第11話的ED,由結束樂隊(Vocal:伊地知虹夏CV.鈴代紗弓)演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
響個不停有什麼不好[1]
青春又有什麼不好
ねぇどうして止 まらない
吶 為什麼這不能停下
也無法停下的節奏
正在身體之中鳴響著
イヤフォンから流 れるメロディだけが
唯有從耳機[2]里流出的旋律
讓我成為了我
天空染成了紅色
而我的內心又是什麼顏色呢
おしえて
告訴我吧
我該去往何處才好?
ずっと探 していた
我一直在尋找著
那些重要的事物(看啊!)
いつか失 くしてしまうものばかりなら
倘若都會在某天消失的話
就將其深深銘刻於心吧(如今!)
無論悲傷的夜晚和傻笑的時光也是
あのね、その後 が言 えなかった日 も
「那個」之後未道出後續的時光也是
(あいむ あらいぶ なう いぇ
(I'm alive now yay
すぷりんぐたいむ おぶ らいふ)
springtime of life)
響個不停有什麼不好
青春又有什麼不好
ねぇどうして触 れてみたい
吶 為什麼仿佛觸碰得到
卻無法觸碰的未來
如今也依舊使我迷茫
大家都不知曉那個樂隊的歌
我只想給你聆聽
這些都美得讓人難受
なんかね寂 しくなったよ
總感覺消失了會感到寂寞啊
書桌上所沒有的我們的答案
ずっと隠 していた
是我一直隱藏著的
那些重要的話語(如今!看啊!)
必須要傳達給你啊
たとえば人 と違 う夢 描 くこと
比如說描繪著與眾不同的夢想
還有與你吵過的架
全都是最棒的禮物
是送給長大後的我的禮物
ねぇそう信 じてんだ なにが悪 い
吶 就這樣堅信著 有什麼不好
おしえて
告訴我吧
我該去往何處才好?
心是透明的!
重要之物就在這裡(看啊!)
這是心臟不停告訴我的
「行 こうぜ ずっと先 へ」(先 へ)
「走吧 一直向前走」(向前)
無論悲傷的夜晚和傻笑的時光也是
あのね、その後 が言 えた日 の笑顔 も
「那個」,之後道出後續的笑容也是
(あいむ あらいぶ なう いぇ
(I'm alive now yay
すぷりんぐたいむ おぶ らいふ)
springtime of life)
響個不停有什麼不好
青春又有什麼不好
專輯信息
TVアニメ『ぼっち・ざ・ろっく!』結束バンドフルアルバム 『結束バンド』 | ||
發行 | Aniplex | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2022年12月28日 | |
商品編號 | SVWC-70613 | |
專輯類型 | 合輯 |
TVアニメ『ぼっち・ざ・ろっく!』結束バンドフルアルバム 『結束バンド』 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 青春コンプレックス | 3:23 | |||||||
2. | ひとりぼっち東京 | 3:52 | |||||||
3. | Distortion!! | 3:23 | |||||||
4. | ひみつ基地 | 3:52 | |||||||
5. | ギターと孤独と蒼い惑星 | 3:48 | |||||||
6. | ラブソングが歌えない | 3:08 | |||||||
7. | あのバンド | 3:33 | |||||||
8. | カラカラ | 4:25 | |||||||
9. | 小さな海 | 3:43 | |||||||
10. | なにが悪い | 3:47 | |||||||
11. | 忘れてやらない | 3:43 | |||||||
12. | 星座になれたら | 4:18 | |||||||
13. | フラッシュバッカー | 4:35 | |||||||
14. | 転がる岩、君に朝が降る | 4:31 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|