置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

秒针少女

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Kessoku Band Logo White.png
结束乐队欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
秒針少女
Re Kessoku Band.jpg
迷你专辑封面
演唱 结束乐队
主唱 喜多郁代 (CV: 长谷川育美)
作词 音羽-otoha-
作曲 音羽-otoha-
编曲 三井律郎
收录专辑
Re:結束バンド

秒針少女》由结束乐队演唱,收录在迷你专辑《Re:結束バンド》中,正式发售于2024年8月14日。

歌曲

YouTube

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いていかないでよ
不要丢下我啊[1]
うまくわらえないままで また チャイムが
带着生疏的笑容 再次 让门铃鸣响
もうひとりわたしと いつものはんせいかい
和另一个自己 如往常那般开反省会
こころかすように
仿佛内心在催促着
けいはりはりあいだで いきがる
在时钟指针的间隙 我得以喘息
まだえないぐちさがす ひまつぶしみたい
寻找着仍未望见的出口 仿佛打发时间一般
退たいくつ 1mmいちみりなくて ふさみみ リリック きみわない
无聊的日子 1mm 也毫无意义 我堵住耳朵 歌词 这并不适合你
れいなものほどよごれてえて あぁ
越是绮丽之物看起来越是肮脏 啊~
わたしはいいとおしくひろうように それでもいい それがいいってわら
像可惜地捡起我遗弃之物那样 你笑着说道那样也好 那样就好了
きみはりつかんだ
是你抓住了指针
このままときまれば わたしはずっとここにいたいよ
倘若时间就这样停滞 我真想永远留在这里啊
まばたきも いきづきも それすら
你的眨眼 你的呼吸 且不止于此
カメラみたいにめ、のこしていく
如相机般将其全部封入,永远留存心中
まだ過去かこにならないで いつまでもわらないいま
不要再成为过去了 永不结束的此刻啊
このままで そうこのままで わたしだけのクロノスタシス
就这样停止 没错就这样停止 唯我一人的时停错觉
いていくよ なんて
要丢下你走了 什么的
そんなにはやはしったら かおげるしかないだろ
跑得那么快的话 我也只能抬起头来了吧
にじむノート あのは こんなおんはなかった
渗入笔记本中 那一天 明明没有这么温暖的
にじ×けるモノクロはなにいろだ? きっとあざやかないろにはならない
彩虹×黑白是什么颜色? 色彩一定并非鲜艳
わたしはいつだってじゅんぶつだったのに
我一直是区区不纯之物
りょうてきなまでにものきなきみが ひかりうみきずりした
是向往新奇事物的你 拉我去往光之海洋
わたしいたかげ
照亮我那漂浮的阴影
このままときまれば わたしはずっとここにいたいよ
倘若时间就这样停滞 我真想永远留在这里啊
めて めて こぼさない
全部封入 全部记下 一点也不遗落
きみらしてくれたら、もど
若是你为我而唱,那便让时光回溯
まだ過去かこにならないで いつまでも終わらないいま
不要再成为过去了 永不结束的此刻啊
このままで そうこのままで わたしだけのクロノスタシス
就这样停止 没错就这样停止 唯我一人的时停错觉
わたしたちのクロノスタシス
属于我们的时停错觉

收录专辑信息

Re:結束バンド
Re Kessoku Band.jpg
发行 Aniplex
发行地区 日本
发行日期 2024年8月14日
商品编号 SVWC-70668
专辑类型 迷你专辑
  • 收录了动画《孤独摇滚!》衍生的两部剧场版总集篇各自的OP/ED,以及另外2首C/W曲。
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. 月並みに輝け 4:07
2. 今、僕、アンダーグラウンドから 4:20
3. ドッペルゲンガー 3:39
4. 僕と三原色 3:40
5. 秒針少女 4:31
6. Re:Re: 5:07
总时长:
-
  1. 翻译:竹林烟雨