UNDERST按D
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 梅とら |
歌曲名称 |
UNDERST按D |
于2023年09月20日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
梅とら |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | do you understand? あ〜はぁ〜? ΦωΦ
你明白吗? 啊〜哈〜? ΦωΦ |
” |
——梅とら投稿文 |
UNDERST按D是梅とら于2023年09月20日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:弓野篤禎
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
月の灯りが照らした世界は BAD
月光照耀的世界如此BAD(恶劣)
頭の中 怪しいカラーのライトオン
脑中 异常颜色的light on(光芒亮起)
薬指の感度 ほら伝わるのは安堵
无名指的敏感度 你看一阵安心传来
瞬く間に広がって
转眼间便扩散开
fallin' down down down
fallin' down down down(坠落 落 落)
don't dilly dally ,give me, love me
don't dilly dally ,give me, love me(别磨磨蹭蹭,给我,爱我)
sweetie darin' seriously
sweetie darin' seriously(甜心宝贝认真的吗)
君の心の中かき混ぜてあげる
让我把你内心搅乱掉吧
嗚呼 every time i want to break it
啊啊 every time i want to break it(每次我想破坏掉它时)
しみついてる your image
沾染着的 your image(你的印象)
ah ah well before breakfast
ah ah well before breakfast(ah ah 嗯,在早餐前)
段々 done do you understand?
渐渐 done(完成) do you understand?(你明白吗?)
もがけ here is the wonderland
挣扎吧 here is the wonderland(这里就是仙境)
なんか i've heard this
好像 i've heard this(我听过这话)
時計の針にぶら下がった
垂在时钟指针上的
雫はポツリと床に落ちて弾け
水滴滴答落在地板上飞溅
少しだけ跡を残し消えていった
仅仅留下些许痕迹就消失不见
目隠しに結んだ 紫色の蕣花
蒙眼系上的 紫色的蕣华(木槿花)
瞬く間に飛び散って
转瞬间四溅
fallin' down down down
fallin' down down down (坠落 落 落)
don't dilly dally, give me, love me
don't dilly dally ,give me, love me(别磨磨蹭蹭,给我,爱我)
sweetie darin' seriously
sweetie darin' seriously(甜心宝贝认真的吗)
君の心の中かき混ぜてあげる
让我把你内心搅乱掉吧
嗚呼 every time i want to break it
啊啊 every time i want to break it(每次我想破坏掉它时)
しみついてる your image
沾染着的 your image(你的印象)
ah ah well before breakfast 段々 done
ah ah well before breakfast(ah ah 嗯,在早餐前) 渐渐 done(完成)
so 右左 シリンダーリング
so 左右 cylinder ring(圆环柱体)
いじったり 美味 甘美
摆弄着 美味 甘美
飢えた心 もっと渇きをあげる
饥渴的心 让我给予你更多渴望吧
その体は頭は砂に埋もれてゆく
那身体那头颅埋没在了沙中
そんな感じ
就是这种感觉
do you understand?
do you understand?(你明白吗?)
|